StudyEnglishWords

4#

Как журналисты, работающие над «Панамским архивом», осуществили крупнейшую информационную утечку в истории. Gerard Ryle - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как журналисты, работающие над «Панамским архивом», осуществили крупнейшую информационную утечку в истории". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:20
the most famous soccer player in the world.
таких как известнейший футболист Лионель Месси.
And there were some unintended consequences.
Некоторые последствия были неожиданными.
These alleged members of a Mexican drug cartel were arrested
Эти предполагаемые члены мексиканского наркокартеля были арестованы после того,
after we published details about their hideout.
как мы опубликовали детали их местонахождения.
They'd been using the address
Они использовали этот адрес
00:09:35
to register their offshore company.
для регистрации офшорной компании.
(Laughter)
(Смех)
There's a kind of irony in what we've been able to do.
То, что нам удалось сделать, не лишено иронии.
The technology -- the Internet -- that has broken the business model
Технология, интернет, который сломал старую бизнес-модель,
is allowing us to reinvent journalism itself.
позволил нам возродить журналистику как таковую.
00:09:51
And this dynamic is producing
Эта динамика позволяет достичь
unprecedented levels of transparency and impact.
беспрецедентного уровня открытости и действенности.
We showed how a group of journalists can effect change across the world
Мы показали, как группа журналистов может изменить мир,
by applying new methods and old-fashioned journalism techniques
применив современные и традиционные приёмы журналистики
to vast amounts of leaked information.
к большому объёму просочившейся информации.
00:10:07
We put all-important context around what was given to us by John Doe.
Мы вписали полученные от Джона Доу данные в очень важный контекст.
And by sharing resources,
Объединив наши ресурсы,
we were able to dig deep --
мы сумели копнуть намного глубже
much deeper and longer than most media organizations allow these days,
и делать это дольше, чем нам сегодня позволили бы в медиакомпаниях
because of financial concerns.
по финансовым соображениям.
00:10:22
Now, it was a big risk,
Риск был велик,
and it wouldn't work for every story,
и с другой историей это бы не сработало,
but we showed with the Panama Papers
но на примере «Панамского архива» мы показали,
that you can write about any country from just about anywhere,
что можно писать о любой стране откуда угодно
and then choose your preferred battleground to defend your work.
и можно самим выбирать удобное поле битвы, чтобы защитить свой труд.
00:10:35
Try obtaining a court injunction
Попробуйте получить судебный запрет
that would prevent the telling of a story in 76 different countries.
на разглашение информации в 76 разных странах.
Try stopping the inevitable.
Попробуте остановить неизбежное.
Shortly after we published, I got a three-word text from Johannes:
Вскоре после нашей публикации Йоханнес прислал мне короткое сообщение:
"Wintris has arrived."
«Wintris пришла».
00:10:51
(Laughter)
(Смех)
It had arrived and so, too, perhaps has a new era for journalism.
А с ней, возможно, пришла новая эра журналистики.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
Bruno Giussani: Gerard, thank you.
Бруно Джуссани: Джерард, спасибо.
00:11:10
I guess you're going to send that applause to the 350 journalists
Я надеюсь, ты передашь эти аплодисменты 350 журналистам,
who worked with you, right?
работавшим с тобой.
Now, a couple of questions I would like to ask.
Я бы хотел задать пару вопросов.
The first one is,
Первый вопрос такой:
you'd been working in secrecy for over a year
вы и более 350 коллег со всего мира
00:11:21
with 350-something colleagues from all over the world --
более года работали втайне.
was there ever a moment when you thought
Бывало ли, что ты думал,
that the leak may be leaked,
не произойдёт ли утечка,
that the collaboration may just be broken
не нарушит ли кто-нибудь договорённость о сотрудничестве
by somebody publishing a story?
преждевременной публикацией?
00:11:34
Or somebody not in the group releasing some information
Или, может, кто-то со стороны
that they got to know?
выдаст полученную информацию?
Gerard Ryle: We had a series of crises along the way,
Джерард Райл: В ходе работы мы столкнулись с рядом кризисов:
скачать в HTML/PDF
share