StudyEnglishWords

3#

Как заработать, меняя мир к лучшему. Audrey Choi - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как заработать, меняя мир к лучшему". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:10
by giving away money to seem like a nice corporate citizen.
что раздавали деньги, чтобы быть хорошими в глазах общества.
They did it by focusing on the things that matter to their business,
Они действительно концентрировались на том, что важно для бизнеса,
like wasting less energy and water
например, как расходовать меньше воды и энергии
in their manufacturing processes;
при производстве продукции.
like making sure the CEO contracts had the CEOs incentivized
Или на том, чтобы руководители высшего звена заботились
00:08:23
for the long-term results of the company and the communities they served,
о долгосрочных результатах компании и общества, которому они служат,
not just quarterly results;
а не о квартальных отчётах.
or building a first class culture
Или о создании первоклассной корпоративной
that would have higher employee loyalty,
культуры, повышающей лояльность сотрудников,
retention and productivity.
стабильность и продуктивность.
00:08:36
Now, Harvard's not alone.
Но Гарвард не одинок.
Oxford also did a research study where they examined 120 different studies
Оксфорд тоже провёл исследование, изучив 120 научных работ,
looking at the effect of sustainability and economic results,
чтобы оценить вклад в устойчивое развитие и экономические результаты.
and they found time and time and time again
И раз за разом они обнаруживали,
that the companies that cared about these kinds of important things
что компании, которые заботятся об этих важных вещах,
00:08:51
actually had better operational efficiency,
и впрямь имеют бóльшую производительность,
lower cost of capital
мéньшую стоимость привлечения капитала
and better performance in their stock price.
и показывают лучшую динамику на рынке акций.
And then there's Al Gore.
А потом ещё есть Эл Гор.
So 20 years ago, when I worked for Al Gore in the White House,
20 лет назад, когда я работала на Гора в Белом доме,
00:09:03
he was one of the early pioneers pleading with businesses and governments
он был одним из первых политиков, призывавших бизнес и правительство
to pay attention to the challenges of climate change.
озаботиться проблемами, связанными с изменением климата.
Post-White House, he opened an investment firm called Generation,
Покинув Белый дом, он открыл инвестиционную фирму «Поколение»,
where he baked environmental sustainability and other things
где поместил экологическую устойчивость и другие факторы
right into the core investment process.
в центр инвестиционных процессов.
00:09:18
And at the time there was a good bit of skepticism about his views.
В то время его взгляды вызывали изрядный скептицизм.
Ten years later, his track record is one more proof point
10 лет спустя результаты работы Эла — ещё одно доказательство тому,
that sustainable investing done right can be sound investing.
что при правильном подходе устойчивое инвестирование может быть выгодным.
Far from making less sweet porridge
Гор не только не получил меньше каши,
because he added sustainability into the mix,
добавив экологичность в состав,
00:09:34
he actually significantly outperformed the benchmark.
по факту, он значительно приумножил исходное количество.
Now, sustainable investing,
Хорошие новости:
the good news is it doesn't require a magic spell
ответственное инвестирование не требует никаких заклинаний,
and it doesn't require some investment secret,
знания инвестиционных секретов
and it's not just for the elite.
и доступно не только элите.
00:09:47
It is not just about private equity for billionaires.
Это не только частные инвестиции для миллиардеров.
It's not just groovy-sounding investments like clean technology
Это не только модные проекты вроде экологичных технологий,
or microfinance in emerging markets
микрофинансирования новых рынков
or artisanal bakeries in Brooklyn.
или пекарен с хлебом ручной выпечки в Бруклине.
It's about stocks and bonds and Fortune 500 companies.
Это рынок акций и облигаций. Это капитал компаний из Топ-500.
00:10:02
It's about mutual funds.
Это паевые инвестфонды.
It's about all the things
Это всё то,
we already see in the market today.
что сегодня происходит на рынке.
So here's why I'm convinced
Поэтому я убеждена,
скачать в HTML/PDF
share