StudyEnglishWords

2#

Как купить счастье? Майкл Нортон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Как купить счастье?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 482 книги и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:34
than keeping it for yourself.
чем когда оставляют их себе.
What about your work life, which is where we spend all the rest of our time
Как же дела обстоят на работе, где мы проводим всё то время,
when we're not with the people we know.
когда мы не с друзьями и знакомыми?
We decided to infiltrate some companies and do a very similar thing.
Мы решили проникнуть в некоторые компании и провести похожий эксперимент.
So these are sales teams in Belgium.
Перед вами группы торговых представителей из Бельгии.
00:07:46
They work in teams; they go out and sell to doctors
Они работают командой: обходят кабинеты врачей
and try to get them to buy drugs.
и предлагают им купить медикаменты.
So we can look and see how well they sell things
Мы можем наблюдать, насколько хорошо идут продажи,
as a function of being a member of a team.
когда работа выполняется командой.
Some teams, we give people on the team some money for themselves
В некоторых группах мы дали деньги сотрудникам и сказали:
00:07:57
and say, "Spend it however you want on yourself,"
«Можете потратить эти деньги на себя как угодно».
just like we did with the undergrads in Canada.
Тот же сценарий, что мы использовали со студентами в Канаде.
But other teams we say, "Here's 15 euro.
Другим группам мы сказали: «Вот вам 15 евро.
Spend it on one of your teammates this week.
Потратьте это на кого-нибудь из ваших коллег на этой неделе.
Buy them something as a gift or a present and give it to them.
Купите им что-нибудь в подарок и подарите».
00:08:08
And then we can see, well now we've got teams that spend on themselves
Потом мы посмотрим, что получится. У нас есть группы, которые тратят деньги на себя,
and we've got these prosocial teams
и этакие альтруистичные группы,
who we give money to make the team a little bit better.
которым мы дали деньги на то, чтобы они помогли своей группе стать лучше.
The reason I have a ridiculous pinata there
Вот эта дурацкая пиньята здесь потому,
is one of the teams pooled their money and bought a pinata,
что одна из групп скинулась и купила себе пиньяту.
00:08:19
and they all got around and smashed the pinata and all the candy fell out and things like that.
Потом они собрались вместе, разбили эту пиньяту, и куча сладостей рассыпалась повсюду.
A very silly, trivial thing to do,
Довольно простая, незатейливая забава, но подумайте,
but think of the difference on a team that didn't do that at all,
в чем разница между этой группой и теми, кто ничего такого не делал,
that got 15 euro, put it in their pocket,
а просто взяли свои 15 евро, положили их в карман,
maybe bought themselves a coffee,
может быть, купили себе кофе.
00:08:31
or teams that had this prosocial experience
А эти группы сделали что-то вместе,
where they all bonded together to buy something and do a group activity.
как единый коллектив они купили себе что-то и все вместе этому порадовались.
What we see is that, in fact, the teams that are prosocial sell more stuff
Мы также увидели, что альтруистичные группы
than the teams that only got money for themselves.
продали больше, чем группы, которые потратили деньги на себя.
And one way to think about it
Подумайте здесь вот о чем:
00:08:43
is for every 15 euro you give people for themselves,
каждые 15 евро, выданные на личные нужды,
they put it in their pocket, they don't do anything different than they did before.
люди положили себе в карман и не сделали ничего нового.
You don't get any money from that.
Такое поведение не обогащает.
You actually lose money because it doesn't motivate them to perform any better.
Вы скорее потеряете деньги из-за отсутствия мотивации трудиться усерднее.
скачать в HTML/PDF
share