StudyEnglishWords

2#

Как купить счастье? Майкл Нортон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Как купить счастье?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:53
But when you give them 15 euro to spend on their teammates,
Но если вы дадите людям 15 евро, чтобы они потратили их на своих коллег,
they do so much better on their teams
они будут лучше работать вместе,
that you actually get a huge win on investing this kind of money.
и выгода от такого вложения денег будет огромна.
And I realize that you're probably thinking to yourselves,
Вы, вероятно, думаете,
this is all fine,
что все это, конечно, замечательно,
00:09:04
but there's a context that's incredibly important for public policy
но есть одна ситуация, очень важная для государственной политики,
and I can't imagine it would work there.
где такой принцип не работает.
And basically that if he doesn't show me that it works here,
И если я сейчас не докажу вам обратное,
I don't believe anything he said.
вы не поверите ни одному моему слову.
And I know what you're all thinking about are dodgeball teams.
Я знаю, что у всех сейчас на уме игра в вышибалы.
00:09:15
(Laughter)
(Смех)
This was a huge criticism that we got
Нас серьёзно критиковали и говорили, что если мы не докажем,
to say, if you can't show it with dodgeball teams, this is all stupid.
что наш подход работает в командах вышибал, то это всё глупость.
So we went out and found these dodgeball teams
Поэтому мы нашли команды игроков в вышибалы
and infiltrated them.
и внедрили в них наших людей.
00:09:26
And we did the exact same thing as before.
Мы провели с ними всё тот же эксперимент.
So some teams, we give people on the team money, they spend it on themselves.
В одних командах мы раздали деньги, чтобы игроки потратили их на себя.
Other teams, we give them money
В других командах мы раздали деньги,
to spend on their dodgeball teammates.
чтобы игроки потратили их на своих товарищей по команде.
The teams that spend money on themselves
Успехи команд, которые потратили деньги на себя,
00:09:37
are just the same winning percentages as they were before.
остались такими же, как и до эксперимента.
The teams that we give the money to spend on each other,
Команды же, в которых деньги были потрачены на товарищей,
they become different teams
совершенно преобразились
and, in fact, they dominate the league by the time they're done.
и даже вышли в лидеры по окончании эксперимента.
Across all of these different contexts --
Во всех рассмотренных нами ситуациях —
00:09:47
your personal life, you work life,
в личной жизни, на работе,
even silly things like intramural sports --
даже в дурацкой беготне от мяча в четырёх стенах —
we see spending on other people has a bigger return for you
мы убедились, что когда вы тратите деньги на других,
than spending on yourself.
вы получаете больше, чем когда тратите деньги на себя.
And so I'll just say, I think if you think money can't buy happiness
Поэтому, я повторюсь, что если вы думаете, что счастье за деньги не купишь,
00:09:58
you're not spending it right.
вы просто неправильно их тратите.
The implication is not you should buy this product instead of that product
Смысл не в том, чтобы покупать один товар вместо другого
and that's the way to make yourself happier.
в надежде, что он вас осчастливит.
It's in fact, that you should stop thinking
Смысл в том, чтобы перестать думать,
about which product to buy for yourself
что бы такое себе купить,
00:10:09
and try giving some of it to other people instead.
а подумать, чем поделиться с другими людьми.
And we luckily have an opportunity for you.
К счастью, в этом мы можем вам помочь.
DonorsChoose.org is a non-profit
DonorsChoose.org — это некоммерческая организация,
for mainly public school teachers in low-income schools.
помогающая учителям малобюджетных государственных школ.
They post projects,
Они публикуют на сайте свои проекты.
00:10:22
so they say, "I want to teach Huckleberry Finn to my class and we don't have the books,"
Например: «Я хотел бы, чтобы мои ученики прочли «Гекльберри Финна», но у нас нет книг».
скачать в HTML/PDF
share