StudyEnglishWords

3#

Как мальчик стал художником. Джарретт Крозоска - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Как мальчик стал художником". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:16
My grandfather's just going to kill me."
«Всё, это конец. Дедушка меня убьёт!»
And he came out to the hallway and he said,
А мистер Гринвуд вышел в коридор и сказал:
"Let me see the paper."
«Покажи бумажку».
And I thought, "Oh no. He thinks it's a note."
Я подумал: «Ну всё! Он думает, что это записка».
And so I took this picture, and I handed it to him.
В общем, я достал картинку и протянул ему.
00:08:30
And we sat in silence for that brief moment,
Он недолго рассматривал её,
and he said to me,
а потом сказал мне:
"You're really talented." (Laughter)
«У тебя талант». (Смех)
"You're really good. You know, the school newspaper
«У тебя отлично получается. Знаешь, школьной газете
needs a new cartoonist, and you should be the cartoonist.
нужен новый художник-карикатурист — это занятие как раз для тебя.
00:08:43
Just stop drawing in my class."
Только перестань рисовать на моих уроках».
So my parents never found out about it.
Мои домашние никогда об этом не узнали
I didn't get in trouble. I was introduced to Mrs. Casey,
и у меня не было неприятностей. Меня представили миссис Кэйси,
who ran the school newspaper,
издававшей школьную газету,
and I was for three and a half years
и три с половиной года
00:08:59
the cartoonist for my school paper,
я был карикатуристом в газете,
handling such heavy issues as,
поднимая такие злободневные темы, как
seniors are mean,
«старшие — злюки»,
freshmen are nerds,
«новички — зануды»
the prom bill is so expensive. I can't believe how much it costs to go to the prom.
и «Выпускной бал такой дорогой! Ужас сколько стоит пойти на выпускной».
00:09:15
And I took the headmaster to task
Я прошёлся даже по директору.
and then I also wrote an ongoing story about a boy named Wesley
Потом я нарисовал многосерийную сагу о мальчике по имени Уэсли,
who was unlucky in love, and I just swore up and down
которому не везло в любви, и всем клялся,
that this wasn't about me,
что это не обо мне.
but all these years later it was totally me.
Но, годы спустя, можно признаться: это было обо мне.
00:09:32
But it was so cool because I could write these stories,
Так здорово было писать эти истории,
I could come up with these ideas,
придумывать сюжеты —
and they'd be published in the school paper,
а их потом печатали в школьной газете,
and people who I didn't know could read them.
и люди, которых я даже не знал, читали их.
And I loved that thought, of being able to share my ideas
Меня окрыляла сама мысль о том, что можно делиться идеями
00:09:43
through the printed page.
через печатный лист.
On my 14th birthday, my grandfather and my grandmother
На моё четырнадцатилетие бабушка с дедушкой
gave me the best birthday present ever:
подарили мне лучший подарок в моей жизни:
a drafting table that I have worked on ever since.
чертёжный стол, за которым я работаю до сих пор.
Here I am, 20 years later,
Спустя 20 лет
00:09:57
and I still work on this table every day.
я каждый день работаю за этим столом.
On the evening of my 14th birthday,
Вечером, в день моего рождения,
I was given this table, and we had Chinese food.
мне вручили стол, и мы поужинали китайской едой.
And this was my fortune:
Мне попалось такое предсказание:
"You will be successful in your work."
«Вы будете успешны в работе».
00:10:14
I taped it to the top left hand of my table,
Я приклеил предсказание в левом верхнем углу стола,
and as you can see, it's still there.
и, как видите, оно там по сей день.
скачать в HTML/PDF
share