StudyEnglishWords

4#

Как мы растим малышей кораллов для восстановления рифов. Kristen Marhaver - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как мы растим малышей кораллов для восстановления рифов". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:54
We got some good tips from our colleagues in Florida,
Он настолько редкий,
who had seen one in 2007, one in 2008,
что в прошлом году был причислен к вымирающим
and eventually we figured out when they spawn in Curaçao
в списке видов под угрозой исчезновения.
and we caught it.
Here's a female on the left with some eggs in her tissue,
И это отчасти потому, что в течение 30 лет научных исследований
about to release them into the seawater.
учёные ни разу не обнаружили новорождённого цилиндрического коралла.
00:10:10
And here's a male on the right, releasing sperm.
Мы даже не знали, способны ли они ещё к размножению
We collected this, we got it back to the lab, we got it to fertilize
и продолжают ли они размножаться.
and we got baby pillar corals swimming in our lab.
Четыре года назад мы начали наблюдать за ними по ночам,
Thanks to the work of our scientific aunts and uncles,
чтобы поймать момент, когда они производят потомство на Кюрасао.
and thanks to the 10 years of practice we've had in Curaçao
У нас были хорошие наводки от коллег из Флориды,
00:10:26
at raising other coral species,
нашедших один такой коралл в 2007 и другой в 2008 году,
we got some of those larvae to go through the rest of the process
и в конце концов нам удалось застать процесс размножения,
and settle and attach,
и мы его засняли.
and turn into metamorphosed corals.
Вот тут слева — женская особь с яйцеклетками в тканях,
готовая выпустить их в воду.
So this is the first pillar coral baby that anyone ever saw.
А справа — мужская особь, выпускающая сперму.
00:10:42
(Applause)
Мы их забрали к нам в лабораторию, дождались оплодотворения
And I have to say -- if you think baby pandas are cute,
и получили плавающие личинки цилиндрических кораллов.
this is cuter.
(Laughter)
Благодаря работе наших собратьев-учёных,
So we're starting to figure out the secrets to this process,
благодаря нашей 10-летней практике на Кюрасао
the secrets of coral reproduction and how we might help them.
по разведению других видов кораллов
00:11:02
And this is true all around the world;
нам удалось добиться того, что некоторые из этих личинок
scientists are figuring out new ways to handle their embryos,
остались, закрепились
to get them to settle,
maybe even figuring out the methods to preserve them at low temperatures,
и превратились в кораллы.
so that we can preserve their genetic diversity
and work with them more often.
Перед вами — первый новорождённый цилиндрический коралл, увиденный людьми.
But this is still so low-tech.
(Аплодисменты)
00:11:21
We are limited by the space on our bench, the number of hands in the lab
И должна сказать, если вас умиляют детёныши панды,
and the number of coffees we can drink in any given hour.
то эти ещё милее.
Now, compare that to our other crises
(Смех)
and our other areas of concern as a society.
Итак, мы начинаем постигать секреты этого процесса,
We have advanced medical technology, we have defense technology,
секреты размножения кораллов и наши возможности им в этом помочь.
00:11:40
we have scientific technology,
we even have advanced technology for art.
И такое происходит по всему миру.
But our technology for conservation is behind.
Учёные находят новые способы обращения с эмбрионами,
Think back to the most difficult job you ever did.
зарождения новых колоний,
Many of you would say it was being a parent.
даже методы их сохранения при более низких температурах,
чтобы мы могли сохранять их генетическое разнообразие
My mother described being a parent
и работать с ними почаще.
скачать в HTML/PDF
share