StudyEnglishWords

2#

Как найти работу по душе. Scott Dinsmore - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как найти работу по душе". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:04
OK, I was there for four years trying to build this Live Your Legend movement
Я потратил 4 года, пытаясь создать движение «Живи своей жизнью»,
to help people do work that they genuinely cared about and that inspired them,
чтобы помогать людям находить работу, которая бы их вдохновляла.
and I was doing all I could,
Я выкладывался,
and there were only three people paying attention,
а интерес проявили всего три человека;
and they're all right there: my mother, father and my wife, Chelsea.
вот они тут сидят: мама, папа и моя жена Челси.
00:12:18
Thank you guys for the support.
Спасибо, ребята, за поддержку.
(Applause)
(Аплодисменты)
And this is how badly I wanted it, it grew at zero percent for four years,
Я очень хотел это сделать, но рост за 4 года был равен нулю,
and I was about to shut it down,
и я уже собирался закрывать проект.
and right about then,
Как раз в это время
00:12:30
I moved to San Francisco and started to meet some pretty interesting people
я переехал в Сан-Франциско и познакомился с очень интересными людьми,
who had these crazy lifestyles of adventure,
которые вели какую-то сумасшедшую жизнь,
of businesses and websites and blogs
где смешались приключения, бизнес, блоги;
that surrounded their passions and helped people in a meaningful way.
и они реально помогали людям.
And one of my friends, now, he has a family of eight,
У одного из моих друзей семья состоит из 8 человек,
00:12:44
and he supports his whole family
и он содержит эту семью
with a blog that he writes for twice a week.
на доходы от блога, в который он пишет два раза в неделю.
They just came back from a month in Europe, all of them together.
This blew my mind. How does this even exist?
Кстати, они только что вернулись из путешествия по Европе всей семьёй.
And I got unbelievably inspired by seeing this,
Я не мог в это поверить. Как такое возможно?
and instead of shutting it down, I decided, let's take it seriously.
Но это здорово меня воодушевило; вместо того, чтобы закрыть проект,
я решил взяться посерьёзнее.
00:13:00
And I did everything I could to spend my time,
Я бросил все силы на то, чтобы проводить
every waking hour possible trying to hound these guys,
максимум времени в компании этих парней,
hanging out and having beers and workouts, whatever it was.
пить вместе пиво, ходить на тренировки, что угодно.
And after four years of zero growth,
И после 4 лет с нулевым результатом
within six months of hanging around these people,
за 6 месяцев, проведённых с ними,
00:13:12
the community at Live Your Legend grew by 10 times.
сообщество «Живи своей жизнью» выросло в 10 раз.
In another 12 months, it grew by 160 times.
За следующие 12 месяцев оно увеличилось в 160 раз.
And today over 30,000 people from 158 countries
Сегодня более 30 000 человек из 158 стран
use our career and connection tools on a monthly basis.
пользуются нашими инструментами карьерного роста и связи ежемесячно.
And those people have made up that community of passionate folks
Эти люди образовали сообщество увлечённых
00:13:29
who inspired that possibility that I dreamed of
и воплотили в жизнь мечту,
for Live Your Legend so many years back.
которая вдохновила меня на создание «Живи своей жизнью».
The people change everything, and this is why --
Люди меняют всё, и вот почему —
you know, you ask what was going on.
раз вы хотите знать, как это было.
Well, for four years, I knew nobody in this space,
Четыре года назад я тут никого не знал,
00:13:42
and I didn't even know it existed, that people could do this stuff,
я ничего не знал про это сообщество,
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 4 из 5 1