StudyEnglishWords

4#

Как нам навсегда остановить полиомиелит. Брюс Айлворд - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как нам навсегда остановить полиомиелит". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:16:51
Now June the ninth, 2009,
И 9 июня 2009 года
we got the first results from the first trial with this vaccine,
мы получили первые результаты испытаний этой вакцины.
and it turned out to be a game-changer.
Она должна изменить все.
The new vaccine
Новая вакцина
had twice the impact on these last couple of viruses
в два раза эффектвивнее в борьбе с оставшейся парой вирусов
00:17:04
as the old vaccine had,
по сравнению со старой вакциной.
and we immediately started using this.
И мы сразу же начали ее использовать.
Well, in a couple of months we had to get it out of production.
Впрочем, не сразу, а через пару месяцев, так как нужно было дождаться, пока ее произведут.
And it started rolling off the production lines
И вакцину прямо с производственных линий стали направлять
and into the mouths of children around the world.
в рот детям по всему миру.
00:17:15
And we didn't start with the easy places.
Нашей целью не были легкодоступные места.
The first place this vaccine was used
Впервые вакцина была использована
was in southern Afghanistan,
на юге Афганистана,
because it's in places like that
так как в подобных местах
where kids are going to benefit the most
положительный эффект от использования
00:17:25
from technologies like this.
этих технологий будет максимальным.
Now here at TED, over the last couple of days,
На конференции TED за последние пару дней
I've seen people challenging the audience again and again
я много раз видел, как выступающие снова и снова бросали вызов аудитории,
to believe in the impossible.
заставляя их поверить в невозможное.
So this morning at about seven o'clock,
Сегодня в 7 утра
00:17:40
I decided that we'd try to drive Chris
я решил, что Крис и вся остальная команда
and the production crew here berserk
озвереют, когда мы попросим их
by downloading all of our data from India again,
заново загрузить все данные по Индии,
so that you could see something
чтобы вы смогли увидеть то,
that's just unfolding today,
что удалось сделать до сегодняшнего дня,
00:17:52
which proves that the impossible is possible.
и это докажет, что невозможное возможно.
And only two years ago, people were saying that this is impossible.
Всего два года назад многие утверждали, что этого нельзя достичь.
Now remember, northern India is the perfect storm
Запомните, что северная Индия - это взрыв,
when it comes to polio.
если говорить о полиомиелите.
Over 500,000 children
500 тысяч детей
00:18:06
are born in the two states that have never stopped polio --
рождаются в двух штатах Индии, в которых полиомиелит был всегда -
Uttar Pradesh and Bihar --
это Уттар-Прадеш и Бихар -
500,000 children every single month.
500 тысяч каждый месяц.
Sanitation is terrible,
Гигиенические условия ужасные,
and our old vaccine, you remember,
и старая вакцина, как вы помните,
00:18:18
worked half as well as it should have.
была только наполовину эффективной.
And yet, the impossible is happening.
И все-таки невозможное приходит в их жизнь.
Today marks exactly six months --
В течение последних шести месяцев
and for the first time in history,
ни один ребенок не был парализован -
not a single child has been paralyzed
впервые в истории
00:18:32
in Uttar Pradesh or Bihar.
штатов Уттар-Прадеш и Бихар.
(Applause)
(Аплодисменты)
India's not unique.
Индия не единственный пример.
In Umar's home country of Nigeria,
В родной стране Умара - в Нигерии -
a 95 percent reduction
число детей, заболевших полиомиелитом в прошлом году,
00:18:52
in the number of children paralyzed by polio last year.
снизилось на 95 процентов.
And in the last six months,
И за последние полгода
we've had less places reinfected by polio
мы выявили меньше мест, вновь пораженных полиомиелитом,
than at any other time in history.
чем когда-либо.
Ladies and gentlemen, with a combination
Дамы и господа, объединив
00:19:05
of smart people, smart technology
умных людей, новые технологии
скачать в HTML/PDF
share