StudyEnglishWords

4#

Как наши микробы делают нас теми, кто мы есть. Rob Knight - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как наши микробы делают нас теми, кто мы есть". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:41
Is it our cells?
Клетки?
Well, each of us consists of about 10 trillion human cells,
Тогда как каждый из нас состоит из 10 триллионов клеток,
but we harbor as many as 100 trillion microbial cells.
наш организм вмещает в себя около 100 триллионов микробов.
So they outnumber us 10 to one.
Таким образом, микробов в 10 раз больше.
Now, you might think, well, we're human because of our DNA,
Хорошо, вы считаете, что мы люди, потому что мы имеем ДНК человека,
00:05:56
but it turns out that each of us has about 20,000 human genes,
но оказывается, что каждый из нас имеет около 20 тысяч генов,
depending on what you count exactly,
в зависимости от того, как кто считает,
but as many as two million to 20 million microbial genes.
при этом в нашем теле находится от 2 до 20 млн микробных генов.
So whichever way we look at it, we're vastly outnumbered
Поэтому как ни смотри, мы сильно проигрываем в числе
by our microbial symbionts.
нашим микросимбионтам.
00:06:11
And it turns out that in addition to traces of our human DNA,
Оказывается, что помимо следов ДНК человека, мы также оставляем
we also leave traces of our microbial DNA
следы нашего микробиологического ДНК,
on everything we touch.
к чему бы мы ни прикасались.
We showed in a study a few years ago
Недавно мы описали в исследовании,
that you can actually match the palm of someone's hand up
что по микробиологическому составу ладони можно обнаружить,
00:06:23
to the computer mouse that they use routinely
какой мышкой обычно пользуется человек,
with up to 95 percent accuracy.
с вероятностью до 95%.
So this came out in a scientific journal a few years ago,
Это исследование опубликовано в научном журнале недавно,
but more importantly, it was featured on "CSI: Miami,"
но, что гораздо важнее, это показали в «C.S.I.: Место преступления Майами».
so you really know it's true.
Теперь вы знаете, это всё правда.
00:06:35
(Laughter)
(Смех)
So where do our microbes come from in the first place?
Так откуда в первую очередь берутся наши микробы?
Well if, as I do, you have dogs or kids,
Если у вас, как у меня, есть дети или собаки,
you probably have some dark suspicions about that,
вы наверняка догадывались вот об этом,
all of which are true, by the way.
кстати, это полная правда.
00:06:47
So just like we can match you to your computer equipment
Так же, как мы определим, где ваш компьютер,
by the microbes you share,
по общим с ним микробам,
we can also match you up to your dog.
точно так же мы узнаем, где ваша собака.
But it turns out that in adults,
Но также обнаружено, что у взрослых
microbial communities are relatively stable,
сообщества микробов относительно стабильны,
00:06:58
so even if you live together with someone,
и даже если вы живёте с кем-то,
you'll maintain your separate microbial identity
вы сохраняете вашу микробиологическую уникальность
over a period of weeks, months, even years.
в течение нескольких недель, месяцев, даже лет.
It turns out that our first microbial communities
Оказывается, что наши первые микросообщества
depend a lot on how we're born.
зависят от того, как мы появляемся на свет.
00:07:11
So babies that come out the regular way,
Если дети рождаются обычным путём,
all of their microbes are basically like the vaginal community,
все их микробы похожи на микробов, живущих в вагине.
whereas babies that are delivered by C-section,
А если делали кесарево сечение,
all of their microbes instead look like skin.
то все микробы младенцев схожи с микробами, населяющими кожу.
And this might be associated with some of the differences
Поэтому младенцы, рождённые с помощью кесарева сечения,
00:07:24
in health associated with Cesarean birth,
могут иметь некоторые отклонения в состоянии здоровья:
скачать в HTML/PDF
share