4#

Как наши микробы делают нас теми, кто мы есть. Rob Knight - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как наши микробы делают нас теми, кто мы есть". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:08
and you can see that he's starting off basically in the vaginal community,
Вы видите, что точка начинает свой путь с вагинальной микрофлоры,
as we would expect from his delivery mode.
что ожидаемо, ведь ребёнок родился естественным путём.
And what's going to happen over these two and a half years
В течение двух с половиной лет
is that he's going to travel all the way down
точка передвинется вниз,
to resemble the adult fecal community from healthy volunteers down at the bottom.
и состав микрофлоры ребёнка станет ближе к фекальной микрофлоре взрослых доноров.
00:09:23
So I'm just going to start this going and we'll see how that happens.
Я начну, и вы увидите, как это будет происходить.
What you can see, and remember each step in this is just one week,
Помните, что один шаг равен одной неделе.
what you can see is that week to week,
Вы видите, как неделя за неделей
the change in the microbial community of the feces of this one child,
меняется микробное сообщество в кале младенца.
the differences week to week are much greater
Эти еженедельные перемены намного превосходят
00:09:40
than the differences between individual healthy adults
различия между двумя здоровыми взрослыми людьми
in the Human Microbiome Project cohort,
из числа добровольцев проекта,
which are those brown dots down at the bottom.
представленных здесь коричневыми точками внизу.
And you can see he's starting to approach the adult fecal community.
Вы видите, как жёлтая точка приближается к фекальной микрофлоре взрослого.
This is up to about two years.
Всё это до возраста примерно 2-х лет.
00:09:51
But something amazing is about to happen here.
Но вот здесь произойдёт нечто необычное.
So he's getting antibiotics for an ear infection.
Ему дадут антибиотики от инфекции в ухе.
What you can see is this huge change in the community,
Вы видите большие перемены в микрофлоре,
followed by a relatively rapid recovery.
за ними последует быстрое восстановление.
I'll just rewind that for you.
Я снова отмотаю видео назад.
00:10:05
And what we can see is that just over these few weeks,
Всего за пару недель
we have a much more radical change,
произошли значительные перемены:
a setback of many months of normal development,
вначале спад после многих месяцев развития,
followed by a relatively rapid recovery,
а затем — относительно быстрое восстановление.
and by the time he reaches day 838,
К 838 дню развития,
00:10:19
which is the end of this video,
на котором видео заканчивается,
you can see that he has essentially reached the healthy adult stool community,
вы видите, что микрофлора стула достигла показателей взрослого человека,
despite that antibiotic intervention.
несмотря на вмешательство антибиотиков.
So this is really interesting because it raises fundamental questions
Этот эксперимент интересен, так как затрагивает фундаментальные вопросы
about what happens when we intervene at different ages in a child's life.
о вмешательстве в развитие ребёнка на разных этапах.
00:10:35
So does what we do early on, where the microbiome is changing so rapidly,
Насколько это важно в самом начале развития, когда микробиом
actually matter,
так быстро меняется?
or is it like throwing a stone into a stormy sea,
Будет ли такое воздействие каплей в море,
where the ripples will just be lost?
пройдёт ли незамеченным?
Well, fascinatingly, it turns out that if you give children antibiotics
Оказывается, если давать детям антибиотики
00:10:49
in the first six months of life,
в первые шесть месяцев жизни,
they're more likely to become obese later on
они с большей долей вероятности будут иметь избыточный вес,
скачать в HTML/PDF
share