StudyEnglishWords

4#

Как обеспечить выживание растений без воды. Jill Farrant - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как обеспечить выживание растений без воды". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:15
for a number of reasons.
Поэтому я провела 21 год, пытаясь понять, как они это делают.
One of them is that each of these plants serves as a model
Как эти растения засыхают, не умирая?
for a crop that I'd like to make drought-tolerant.
И я работала с множеством различных воскресающих растений,
So on the extreme top left, for example, is a grass,
показанных здесь полными влаги и высохшими,
it's called Eragrostis nindensis,
по ряду причин.
00:07:27
it's got a close relative called Eragrostis tef --
Одна из них в том, что каждое из этих растений —
a lot of you might know it as "teff" --
модель для культур, которые я хочу сделать засухоустойчивыми.
it's a staple food in Ethiopia,
Так, например, эта трава в левом верхнем углу.
it's gluten-free,
Её название Eragrostis nindensis,
and it's something we would like to make drought-tolerant.
и она в близком родстве с Eragrostis tef —
00:07:37
The other reason for looking at a number of plants,
многие из вас знают её как «теф» —
is that, at least initially,
I wanted to find out: do they do the same thing?
основной продукт питания в Эфиопии,
Do they all use the same mechanisms
в ней нет глютена,
to be able to lose all that water and not die?
и это растение мы хотим сделать засухоустойчивым.
So I undertook what we call a systems biology approach
Другая причина поиска среди ряда растений —
00:07:51
in order to get a comprehensive understanding
то, что, по крайней мере, изначально
of desiccation tolerance,
я хотела выяснить, делают ли они то же самое?
Все ли они используют те же механизмы,
in which we look at everything
чтобы иметь возможность потерять всю воду и не умереть?
from the molecular to the whole plant, ecophysiological level.
For example we look at things like
И я применила так называемый системный биологический подход,
changes in the plant anatomy as they dried out
чтобы получить полное представление
00:08:03
and their ultrastructure.
об устойчивости к высыханию,
We look at the transcriptome, which is just a term for a technology
которую мы ищем во всём,
in which we look at the genes
от уровня молекул до уровня экофизиологии растения в целом.
that are switched on or off, in response to drying.
Например, мы смотрим,
как меняется строение растений при их высыхании
Most genes will code for proteins, so we look at the proteome.
и их ультраструктура.
00:08:15
What are the proteins made in response to drying?
Мы изучаем транскрипто́м — это такая технология
Some proteins would code for enzymes which make metabolites,
исследования генов,
so we look at the metabolome.
которые включаются или выключаются в ответ на высыхание.
Now, this is important because plants are stuck in the ground.
Многие гены несут информацию о белках, поэтому мы изучаем протеом:
They use what I call a highly tuned chemical arsenal
какие белки синтезируются в случае высыхания?
00:08:31
to protect themselves from all the stresses of their environment.
Некоторые белки — ферменты, создающие метаболиты,
So it's important that we look
поэтому мы изучаем метаболомику.
at the chemical changes involved in drying.
Это важно, поскольку растения привязаны к земле.
And at the last study that we do at the molecular level,
Они используют то, что я называю высокоточным химическим арсеналом,
we look at the lipidome --
для защиты себя от всех стрессов окружающей среды.
00:08:43
the lipid changes in response to drying.
Поэтому важно увидеть
And that's also important
химические изменения в процессе высыхания.
because all biological membranes are made of lipids.
А в исследовании на молекулярном уровне
They're held as membranes because they're in water.
мы изучаем липидо́м —
Take away the water, those membranes fall apart.
изменение липидов в ответ на высыхание.
скачать в HTML/PDF
share