StudyEnglishWords

4#

Как победить современное рабство. Кевин Бейлз - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как победить современное рабство". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:39
what happened in this country in 1865.
случившегося в этой стране в 1865 году.
Four million people were lifted up out of slavery
Четыре миллиона людей были освобождены от гнета рабства,
and then dumped.
а затем брошены,
Dumped without political participation,
брошены без политических прав,
decent education,
достойного образования,
00:14:52
any kind of real opportunity
какого-либо настоящего шанса
in terms of economic lives,
в плане зарабатывания денег,
and then sentenced to generations of
и приговорены на поколения вперед
violence and prejudice and discrimination.
к оскорблениям и предубеждениям, к дискриминации.
And America is still paying the price
И Америка все ещё расплачивается
00:15:03
for the botched emancipation of 1865.
за то неумело проведенное освобождение 1865 года.
We have made a commitment
Мы взяли на себя обязательство,
that we will never let people
что мы не допустим, чтобы люди,
come out of slavery on our watch,
освобожденные от рабства с нашей помощью,
and end up as second class citizens.
стали гражданами второго сорта.
00:15:16
It's just not going to happen.
Это просто не случится.
This is what liberation really looks like.
Вот как на самом деле выглядит освобождение.
Children rescued from slavery in the fishing industry in Ghana,
Дети, освобожденные от рабства на рыболовных промыслах в Гане,
reunited with their parents,
воссоединились со своими родителями,
and then taken with their parents back to their villages
и затем их вместе с родителями вернули в их деревни,
00:15:38
to rebuild their economic well-being
чтобы они могли восстановить свое материальное благополучие
so that they become slave-proof --
и таким образом стать защищенными от рабовладельцев,
absolutely unenslaveable.
абсолютно недоступными для порабощения.
Now, this woman
Например, эта женщина
lived in a village in Nepal.
жила в деревне в Непале.
00:15:50
We'd been working there about a month.
Мы работали там около месяца.
They had just begun to come out of a hereditary kind of slavery.
Они только-только стали чувствовать себя свободными от наследственного вида рабства.
They'd just begun to light up a little bit,
Они только-только начали оживать понемногу,
open up a little bit.
открываться по чуть-чуть.
But when we went to speak with her, when we took this photograph,
Но в то момент, когда мы пошли поговорить с ней, когда мы сделали эту фотографию,
00:16:03
the slaveholders were still menacing us
рабовладельцы все ещё угрожали нам
from the sidelines. They hadn't been really pushed back.
издали. Они ещё не были по-настоящему вытеснены.
I was frightened. We were frightened.
Мне было страшно. Нам было страшно.
We said to her, "Are you worried? Are you upset?"
Мы спросили её: "Вы переживаете? Вы расстроены?"
She said, "No, because we've got hope now.
Она ответила: "Нет, потому что теперь у нас есть надежда.
00:16:21
How could we not succeed," she said,
Разве мы можем не победить, - сказала она, -
"when people like you from the other side of the world
когда такие люди, как вы, с другой части света
are coming here to stand beside us?"
едут сюда, чтобы поддержать нас?"
Okay, we have to ask ourselves,
Итак, мы должны задать себе вопрос,
are we willing to live in a world with slavery?
хотим ли мы жить в мире, где существует рабство.
00:16:40
If we don't take action, we just leave ourselves open
Если мы не будем действовать, мы просто позволим
to have someone else jerk the strings
кому-то другому затянуть веревки,
that tie us to slavery in the products we buy,
которые привязывают нас к рабству через продукты, которые мы покупаем,
and in our government policies.
и через политику наших государств.
And yet, if there's one thing that every human being can agree on,
И все же, если и существует та вещь, с которой согласится любой человек,
00:16:54
I think it's that slavery should end.
я думаю, это то, что рабству должен быть положен конец.
And if there is a fundamental violation
И если существует глубочайшее насилие
of our human dignity
над нашим человеческим достоинством,
that we would all say is horrific,
о котором мы все можем сказать, что оно ужасно, -
it's slavery.
это рабство.
скачать в HTML/PDF
share