StudyEnglishWords

3#

Как расшифровать геном и создать человека. Riccardo Sabatini - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как расшифровать геном и создать человека". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:26
lots of features and defects and asymmetries come from your life.
многие особенности и дефекты приобретаются уже в течение жизни.
We symmetrize the face, and we run our algorithm.
Мы делаем лицо более симметричным и запускаем наш алгоритм.
The results that I show you right now,
Результаты, которые я вам покажу, —
this is the prediction we have from the blood.
это то, что нам удалось предсказать на основе образца крови.
(Applause)
(Аплодисменты)
00:09:42
Wait a second.
Секундочку.
In these seconds, your eyes are watching, left and right, left and right,
Сейчас вы переводите взгляд слева направо, справа налево:
and your brain wants those pictures to be identical.
вашему мозгу хочется найти признаки идентичности этих изображений.
So I ask you to do another exercise, to be honest.
Для чистоты эксперимента давайте сделаем по-другому.
Please search for the differences,
Пожалуйста, поищите различия,
00:09:57
which are many.
их здесь немало.
The biggest amount of signal comes from gender,
Самый сильный сигнал отвечает за пол,
then there is age, BMI, the ethnicity component of a human.
затем возраст, индекс массы тела, этническую принадлежность.
And scaling up over that signal is much more complicated.
Разобраться в этих сигналах совсем непросто.
But what you see here, even in the differences,
Но то, что вы здесь видите, даже различия,
00:10:13
lets you understand that we are in the right ballpark,
показывает, что мы на верном пути,
that we are getting closer.
мы всё ближе к истине.
And it's already giving you some emotions.
Уже только это будоражит эмоции.
This is another subject that comes in place,
Это ещё один наш испытуемый,
and this is a prediction.
а это полученный прогноз.
00:10:24
A little smaller face, we didn't get the complete cranial structure,
Лицо не такое крупное, не совсем удалось передать строение черепа,
but still, it's in the ballpark.
но всё равно — очень близко.
This is a subject that comes in our lab,
Вот другой испытуемый,
and this is the prediction.
а вот наш расчёт.
So these people have never been seen in the training of the machine.
Когда мы обучали машину, мы не использовали эти изображения.
00:10:41
These are the so-called "held-out" set.
Это так называемый «резерв».
But these are people that you will probably never believe.
Но в случае с этими людьми вам трудно оценить наш успех.
We're publishing everything in a scientific publication,
Мы всё опубликуем в научной статье,
you can read it.
вы сможете её почитать.
But since we are onstage, Chris challenged me.
Однако Крис поставил передо мной непростую задачу.
00:10:54
I probably exposed myself and tried to predict
Возможно, я рисковал, но я попытался спрогнозировать внешность человека,
someone that you might recognize.
которого вы способны узнать.
So, in this vial of blood -- and believe me, you have no idea
Итак, в этой пробирке с кровью — поверьте, вы даже не представляете,
what we had to do to have this blood now, here --
на что нам пришлось пойти, чтобы добыть эту пробирку, —
in this vial of blood is the amount of biological information
в этой пробирке находится биологическая информация,
00:11:12
that we need to do a full genome sequence.
необходимая для полной расшифровки генома.
We just need this amount.
Достаточно вот такого количества.
We ran this sequence, and I'm going to do it with you.
Мы сделали расшифровку, я вас проведу через процесс.
And we start to layer up all the understanding we have.
Слой за слоем складывается наша картинка.
In the vial of blood, we predicted he's a male.
С помощью этой пробирки мы определили, что это мужчина.
00:11:28
And the subject is a male.
И это действительно мужчина.
We predict that he's a meter and 76 cm.
Мы предсказали, что его рост — 1,76 см.
скачать в HTML/PDF
share