StudyEnglishWords

3#

Как расшифровать геном и создать человека. Riccardo Sabatini - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как расшифровать геном и создать человека". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:32
The subject is a meter and 77 cm.
Мы предсказали, что его рост — 1,76 см.
So, we predicted that he's 76; the subject is 82.
Рост испытуемого — 1,77 см.
We predict his age, 38.
Мы рассчитали, что он весит 76 кг, оказалось — 82 кг.
The subject is 35.
Предсказанный возраст — 38 лет.
We predict his eye color.
Испытуемому 35.
00:11:47
Too dark.
Определили цвет его глаз.
We predict his skin color.
Более тёмный оттенок.
We are almost there.
Теперь цвет кожи.
That's his face.
Почти угадали.
Now, the reveal moment:
Вот его лицо.
00:11:59
the subject is this person.
Настаёт момент истины:
(Laughter)
вот наш испытуемый.
And I did it intentionally.
(Смех)
I am a very particular and peculiar ethnicity.
Я сделал это нарочно.
Southern European, Italians -- they never fit in models.
У меня очень специфическая национальность.
00:12:11
And it's particular -- that ethnicity is a complex corner case for our model.
Южноевропеец, итальянец — мы вечно не вписываемся в модели.
But there is another point.
А для нашей модели этническая принадлежность очень важна.
So, one of the things that we use a lot to recognize people
Но есть ещё кое-что.
will never be written in the genome.
Одна из черт, которую мы часто используем для узнавания лиц,
It's our free will, it's how I look.
никогда не будет отражена в геноме.
00:12:26
Not my haircut in this case, but my beard cut.
Это наш свободный выбор, это то, как я выгляжу.
So I'm going to show you, I'm going to, in this case, transfer it --
В моём случае — не прическа, а форма бороды.
and this is nothing more than Photoshop, no modeling --
Сейчас я вам покажу —
the beard on the subject.
и это Photoshop и ничего больше, никакого моделирования —
And immediately, we get much, much better in the feeling.
мы перенесём бороду вот сюда.
00:12:41
So, why do we do this?
И сразу же всё становится гораздо лучше.
We certainly don't do it for predicting height
Итак, зачем мы этим занимаемся?
or taking a beautiful picture out of your blood.
Конечно, не для того, чтобы угадывать рост
We do it because the same technology and the same approach,
или получать красивые картинки по данным крови.
the machine learning of this code,
Мы делаем это потому, что эта технология, этот метод,
00:13:01
is helping us to understand how we work,
машинное обучение в генетике,
how your body works,
помогает нам понять, как мы функционируем,
how your body ages,
как работает наше тело,
how disease generates in your body,
как оно стареет,
how your cancer grows and develops,
как возникают заболевания,
00:13:14
how drugs work
как появляется и развивается рак,
and if they work on your body.
как действуют лекарства
This is a huge challenge.
и действуют ли они на вас лично.
This is a challenge that we share
Это сложнейшая задача.
with thousands of other researchers around the world.
Над этой задачей мы работаем
00:13:25
It's called personalized medicine.
вместе с тысячами других исследователей по всему миру.
It's the ability to move from a statistical approach
Это называется «персонализированная медицина».
where you're a dot in the ocean,
Это переход от статистического подхода,
to a personalized approach,
когда вы капля в море,
where we read all these books
к персонализированному подходу,
00:13:37
and we get an understanding of exactly how you are.
когда мы читаем все эти книги
But it is a particularly complicated challenge,
и точно понимаем все ваши особенности.
because of all these books, as of today,
Но задача эта особенно сложна,
we just know probably two percent:
потому что сегодня из всех этих томов
скачать в HTML/PDF
share