StudyEnglishWords

3#

Как сайты-гиганты работают для вас (и ещё для миллиарда человек). Margaret Gould Stewart - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как сайты-гиганты работают для вас (и ещё для миллиарда человек)". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 293 книги и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 5 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:08
you need to do it extraordinarily carefully.
нужно делать это очень осторожно.
Now I often have joked that
Я часто шучу,
I spend almost as much time
что процесс подготовки к изменениям
designing the introduction of change
отнимает у меня почти столько же времени,
as I do the change itself,
как и разработка самих изменений.
00:08:19
and I'm sure that we can all relate to that
Я думаю, нам всем знакома ситуация,
when something that we use a lot changes
когда что-то, чем мы постоянно пользуемся, меняется,
and then we have to adjust.
и нам приходится к этим изменениям привыкать.
The fact is, people can become
Люди могут научиться
very efficient at using bad design,
эффективно пользоваться плохим дизайнерским решением,
00:08:31
and so even if the change is good for them in the long run,
и даже если, в конечном счёте, изменения идут им на пользу,
it's still incredibly frustrating when it happens,
всё равно невероятно неприятно, когда эти изменения происходят.
and this is particularly true
В особенности это относится
with user-generated content platforms,
к платформам с пользовательским контентом,
because people can rightfully claim a sense of ownership.
так как у людей, по понятным причинам, развивается чувство причастности.
00:08:44
It is, after all, their content.
В конце концов, это же они наполнили сайт содержимым.
Now, years ago, when I was working at YouTube,
Несколько лет назад, когда я работала в YouTube,
we were looking for ways to
мы думали над тем,
encourage more people to rate videos,
как побудить больше людей оценивать видео.
and it was interesting because when we looked into the data,
Было интересно, потому что, изучив статистику,
00:08:57
we found that almost everyone was exclusively using
мы обнаружили, что почти все пользователи ставили исключительно
the highest five-star rating,
самую высокую оценку — 5 звёздочек,
a handful of people were using
небольшая группа людей присуждала
the lowest one-star,
одну звёздочку,
and virtually no one
и практически никто
00:09:08
was using two, three or four stars.
не использовал 2, 3 или 4 звёздочки.
So we decided to simplify
Поэтому мы решили всё упростить:
into an up-down kind of voting binary model.
вы либо голосуете «за», либо «против».
It's going to be much easier for people to engage with.
Так было бы намного проще для пользователей.
But people were very attached
Но люди были очень привязаны
00:09:21
to the five-star rating system.
к пятизвёздочной системе.
Video creators really loved their ratings.
Создатели видео очень полюбили свои рейтинги.
Millions and millions of people
Многим миллионам людей
were accustomed to the old design.
был привычен старый дизайн.
So in order to help people
Поэтому, чтобы помочь пользователям
00:09:30
prepare themselves for change
подготовиться к изменениям
and acclimate to the new design more quickly,
и быстрее привыкнуть к новому дизайну,
we actually published the data graph
мы опубликовали график с данными.
sharing with the community
Он рассказал о том,
the rationale for what we were going to do,
что стоит за нововведениями,
00:09:40
and it even engaged the larger industry
и даже вовлёк в обсуждение
in a conversation, which resulted in
всю техиндустрию, в результате чего
my favorite TechCrunch headline of all time:
появился мой любимый заголовок на сайте TechCrunch:
"YouTube Comes to a 5-Star Realization:
«На YouTube снизошло звёздное озарение:
Its Ratings Are Useless."
его рейтинги бесполезны».
00:09:54
Now, it's impossible to completely avoid
Невозможно совсем избежать
change aversion when you're making changes
неприятия изменений, когда ты меняешь продукты,
to products that so many people use.
которыми пользуется столько народу.
Even though we tried to do all the right things,
Хотя мы и стремились всё сделать правильно,
we still received our customary flood
мы всё равно получили привычный поток
00:10:05
of video protests and angry emails
видеопротестов, гневных сообщений
and even a package that had to be scanned by security,
и даже посылку, которую пришлось отдать на проверку службе безопасности.
скачать в HTML/PDF
share