5#

Как создать бизнес, который просуществует 100 лет. Martin Reeves - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как создать бизнес, который просуществует 100 лет". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:33
Now fortunately, few companies succumb to catastrophic fires.
Сейчас, к счастью, не во многих компаниях случаются катастрофические пожары.
But we do read in the newspaper every day about companies
Но каждый день мы читаем в новостях о компаниях,
succumbing to the disruption of technology.
не справившихся с технологическими сбоями.
How is it, then, that the consumer optics giant Essilor
Как тогда огромная оптическая потребительская компания Essilor
is able to avoid technology disruption, and even profit from it?
избегает сбоев в производстве и даже получает прибыль?
00:10:54
And yes, technology disruption is not only a big deal
И да, эти сбои играют большую роль
in software and electronics.
не только в программном обеспечении и электронике.
Essilor carefully scans the competitive environment
Essilor тщательно сканирует конкурентную среду
for potentially disruptive technologies.
потенциально опасных технологий.
It acquires those technologies very early,
Она приобретает эти технологии очень рано,
00:11:11
before they've become expensive or competitors have mobilized around them,
до того, как они станут дорогими или активизируются конкуренты,
and it then develops those technologies itself,
и затем сама развивает эти технологии,
even at the risk of failure
предупреждая неудачи
or the risk of self-disruption.
или сбои.
Essilor stays ahead of its game,
Essilor идёт впереди
00:11:26
and has delivered spectacular performance
с эффектной производительностью
for over 40 years,
в течение более 40 лет,
by using the principles of prudence and adaptation.
используя принципы благоразумия и адаптации.
OK, if these principles are so powerful, you might be thinking,
Если эти принципы настолько сильны, вы можете подумать,
why are they not commonplace in business?
почему они обычно не применяются в бизнесе?
00:11:41
Why do we not use these words every day?
Почему мы не используем эти слова каждый день?
Well, change has to first start in the mind.
Изменение должно сначала произойти в уме.
If we think back to our pitch to Bob,
Если мы надумаем вернуться к Бобу для того,
in order to apply the principles
чтобы применять принципы,
that underpin the miracle of the human immune system,
в которых заложено чудо человеческой иммунной системы,
00:11:54
we first need to think differently
мы сначала должны будем думать по-другому
about business.
о самóм бизнесе.
Now typically, when we think about business,
Как правило, когда мы думаем о бизнесе,
we use what I call "mechanical thinking."
мы используем «механическое мышление».
We set goals,
Мы ставим цели,
00:12:06
we analyze problems,
анализируем проблемы,
we construct and we adhere to plans,
мы строим и придерживаемся планов,
and more than anything else,
и больше, чем все остальные,
we stress efficiency and short-term performance.
хотим подчеркнуть эффективность, краткосрочную производительность.
Now, don't get me wrong --
Не поймите неправильно —
00:12:16
this is a splendidly practical and effective way
это великолепный практический и эффективный способ
of addressing relatively simple challenges
устранения относительно простых проблем
in relatively stable environments.
в относительно стабильных условиях.
It's the way that Bob -- and probably many of us, myself included --
Именно так Боб и, вероятно, многие из нас, включая меня,
process most business problems we're faced with every day.
выполняют большинство бизнес-задач, с которыми мы сталкиваемся каждый день.
00:12:32
In fact, it was a pretty good mental model for business --
На самом деле, такая модель для бизнеса была хорошей
overall --
в общем и целом
until about the mid-1980s,
примерно до середины 1980-х годов,
when the conjunction of globalization
когда сочетание глобализации
and a revolution in technology and telecommunications
и революции в технологии и телекоммуникации
00:12:45
made business far more dynamic and unpredictable.
сделали бизнес гораздо более динамичным и непредсказуемым.
But what about those more dynamic and unpredictable situations
Но как насчёт более динамичных и непредсказуемых ситуаций,
that we now increasingly face?
с которыми мы всё чаще сталкиваемся?
I think in addition to the mechanical thinking,
Я думаю, что в дополнение к механическому мышлению,
we now need to master the art of biological thinking,
мы теперь должны овладеть искусством биологического мышления,
скачать в HTML/PDF
share