StudyEnglishWords

3#

Как социальные сети создают историю. Клэй Ширки (Clay Shirky) - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как социальные сети создают историю.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:23
in order to get them to go away.
чтобы они разошлись.
Essentially to say, "We will do anything to placate you,
Как бы говоря: " Мы сделаем все возможное,
just please stop protesting in public."
только перестаньте митинговать."
But these are people who have been radicalized,
Но люди уже были на грани.
because, thanks to the one child policy,
Из-за политики "одна семья - один ребенок",
00:08:35
they have lost everyone in their next generation.
они уже потеряли свое следующее поколение.
Someone who has seen the death of a single child
Тому, кто потерял своего единственного ребенка,
now has nothing to lose.
уже нечего терять.
And so the protest kept going.
Поэтому протесты продолжались.
And finally the Chinese cracked down.
И китайское правительство сменило тактику.
00:08:47
That was enough of citizen media.
Хватит попустительствовать социальным СМИ.
And so they began to arrest the protesters.
Протестантов начали арестовывать.
They began to shut down the media that the protests were happening on.
Те СМИ, которые служили оплотом протестов, стали закрывать.
China is probably the most successful
Китай можно считать страной с наиболее успешной системой
manager of Internet censorship in the world,
цензуры Интернета.
00:09:03
using something that is widely described as the Great Firewall of China.
Они используют так называемую "Великую Стену безопасности Китая".
And the Great Firewall of China
Эта стена -
is a set of observation points
несколько наблюдательных пунктов,
that assume that media is produced by professionals,
в основе работы которых положение о том, что информация производится профессионалами,
it mostly comes in from the outside world,
по большей части приходит извне,
00:09:18
it comes in relatively sparse chunks,
она приходит довольно краткими кусками,
and it comes in relatively slowly.
и приходит довольно медленно.
And because of those four characteristics
Основываясь на этих 4-х характеристиках,
they are able to filter it as it comes into the country.
они могут фильтрировать информацию, которая проходит в страну.
But like the Maginot Line,
Но как Линия Мажино (во время Второй Мировой Войны),
00:09:32
the great firewall of China was facing in the wrong direction
великая стена безопасности Китая ограждает не тот участок,
for this challenge,
откуда исходит опасность.
because not one of those four things was true in this environment.
Ни один из четырех признаков не присутствовал в этой среде.
The media was produced locally. It was produced by amateurs.
Информация создавалась внутри, создавалась обывателями.
It was produced quickly. And it was produced at such an incredible abundance
Создавалась быстро. И в таком количестве,
00:09:50
that there was no way to filter it as it appeared.
что фильтровать ее по мере появления, не было возможности.
And so now the Chinese government, who for a dozen years,
И теперь, Китайское правительство, которое десяток лет
has quite successfully filtered the web,
довольно успешно занималось цензурой в Интернете,
is now in the position of having to decide
находится перед выбором:
whether to allow or shut down entire services,
разрешить или закрыть весь этот сервис.
00:10:07
because the transformation to amateur media
Потому что переход к информации, которая производится обывателями,
is so enormous that they can't deal with it any other way.
ведет к огромным изменениям, с которыми они справится иным путем не могут.
And in fact that is happening this week.
Например, на этой неделе это уже происходит.
On the 20th anniversary of Tiananmen
В 20-ю годовщину событий на площади Тянаньмэнь,
they just, two days ago, announced
всего 2 дня назад, они объявили,
00:10:21
that they were simply shutting down access to Twitter,
что доступ к Twitter будет закрыт.
because there was no way to filter it other than that.
Потому что иного способа отфильтровать информацию на нем нет.
They had to turn the spigot entirely off.
Им пришлось полностью перекрыть кран.
скачать в HTML/PDF
share