StudyEnglishWords

4#

Как социальные сети предсказывают эпидемии. Николас Кристакис - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как социальные сети предсказывают эпидемии". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:41
that A is going to be more likely
что у А куда больше шансов
to get the thing that's spreading and to get it sooner
подхватить то, что распространяется, быстрее
by virtue of their structural location within the network.
благодаря структурному расположению узла внутри сети.
A, in fact, is more central,
Узел А расположен ближе к центру,
and this can be formalized mathematically.
и это может быть определено математически.
00:05:54
So, if we want to track something
Таким образом, если мы хотим отследить что-то,
that was spreading through a network,
что распространяется по сети,
what we ideally would like to do is to set up sensors
в идеале нам надо бы установить сенсорное устройство
on the central individuals within the network,
на людей, находящихся в центре данной сети,
including node A,
включая узел А,
00:06:05
monitor those people that are right there in the middle of the network,
следить за людьми, которые находятся прямо в центре сети,
and somehow get an early detection
и таким образом распознать на ранней стадии элемент,
of whatever it is that is spreading through the network.
распространяющийся по данной сети.
So if you saw them contract a germ or a piece of information,
То есть, если вы видите, что они подхватили микроб или какую-то информацию,
you would know that, soon enough,
вы поймёте, что довольно скоро
00:06:18
everybody was about to contract this germ
этот микроб или информацию
or this piece of information.
подхватят все.
And this would be much better
И это гораздо лучше,
than monitoring six randomly chosen people,
чем следить за шестью случайно выбранными людьми
without reference to the structure of the population.
безотносительно к структуре сообщества.
00:06:29
And in fact, if you could do that,
Действительно, если вам удастся это сделать,
what you would see is something like this.
вы увидите что-то подобное.
On the left-hand panel, again, we have the S-shaped curve of adoption.
Слева мы снова видим S-образную кривую восприятия.
In the dotted red line, we show
Красной пунктирной линией мы показываем
what the adoption would be in the random people,
закономерность восприятия случайных людей,
00:06:40
and in the left-hand line, shifted to the left,
а линией, расположенной слева,
we show what the adoption would be
мы показываем, каким бы было восприятие
in the central individuals within the network.
у людей, расположенных в центре сети.
On the Y-axis is the cumulative instances of contagion,
На оси Y обозначены все случаи заражения,
and on the X-axis is the time.
на оси Х - время.
00:06:51
And on the right-hand side, we show the same data,
Справа - те же данные,
but here with daily incidence.
но с ежедневным интервалом.
And what we show here is -- like, here --
Мы показываем, что здесь
very few people are affected, more and more and more and up to here,
очень мало людей оказалось под воздействием; до этого места больше и больше,
and here's the peak of the epidemic.
а вот здесь находится пик эпидемии.
00:07:01
But shifted to the left is what's occurring in the central individuals.
Однако слева мы видим, что происходит с людьми в центре сети.
And this difference in time between the two
И разница во времени между двумя показателями
is the early detection, the early warning we can get,
может обеспечить заблаговременное распознавание и предупреждение
about an impending epidemic
о приближающейся эпидемии
in the human population.
в сообществе.
00:07:13
The problem, however,
Однако, проблема в том,
is that mapping human social networks
что сделать карту человеческих социальных сетей
is not always possible.
не всегда возможно.
It can be expensive, not feasible,
Это может оказаться затратным, очень сложным,
скачать в HTML/PDF
share