StudyEnglishWords

4#

Как социальные сети предсказывают эпидемии. Николас Кристакис - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как социальные сети предсказывают эпидемии". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:15
we had them nominate their friends,
попросили их назвать своих друзей,
and we followed both the random students and their friends
а затем следили как за случайно выбранными студентами, так и за их друзьями
daily in time
каждый день,
to see whether or not they had the flu epidemic.
чтобы узнать, не заболели ли они гриппом.
And we did this passively by looking at whether or not they'd gone to university health services.
Мы делали это пассивно, проверяя, не обратились ли они в медпункт университета.
00:09:27
And also, we had them [actively] email us a couple of times a week.
Помимо этого мы попросили их отправлять нам электронное письмо пару раз в неделю.
Exactly what we predicted happened.
И случилось как раз то, чего мы ожидали.
So the random group is in the red line.
Итак, группа случайно выбранных студентов - это красная линия.
The epidemic in the friends group has shifted to the left, over here.
А эпидемия в группе друзей изображена слева, вот здесь.
And the difference in the two is 16 days.
И разница между двумя показателями - 16 дней.
00:09:42
By monitoring the friends group,
Следя за группой друзей,
we could get 16 days advance warning
мы смогли получить предупреждение о приближающейся эпидемии
of an impending epidemic in this human population.
в данном сообществе за 16 дней.
Now, in addition to that,
Помимо этого,
if you were an analyst who was trying to study an epidemic
если бы вы были аналитиком, изучающим эпидемию,
00:09:54
or to predict the adoption of a product, for example,
или, скажем, предсказывающим восприятие какого-то товара,
what you could do is you could pick a random sample of the population,
вы могли бы случайным образом выбрать несколько человек,
also have them nominate their friends and follow the friends
попросить их назвать своих друзей и следить за друзьями,
and follow both the randoms and the friends.
а также за случайной группой.
Among the friends, the first evidence you saw of a blip above zero
Как только вы увидите, что среди друзей отметка
00:10:09
in adoption of the innovation, for example,
восприятия новинки поднялась выше нуля,
would be evidence of an impending epidemic.
это будет свидетельством приближающейся эпидемии.
Or you could see the first time the two curves diverged,
Или как только вы увидите, что две кривые разошлись,
as shown on the left.
как это показано слева.
When did the randoms -- when did the friends take off
Когда кривая друзей взлетела
00:10:22
and leave the randoms,
намного выше случайно выбранной группы
and [when did] their curve start shifting?
и когда эта кривая начала меняться?
And that, as indicated by the white line,
Это, как показано белой линией,
occurred 46 days
случилось за 46 дней
before the peak of the epidemic.
до пика эпидемии.
00:10:32
So this would be a technique
Такова методика,
whereby we could get more than a month-and-a-half warning
с помощью которой мы могли бы получать предупреждения
about a flu epidemic in a particular population.
об эпидемии гриппа в определённом сообществе раньше, чем за полтора месяца.
I should say that
Необходимо отметить,
how far advanced a notice one might get about something
что быстрота получения предупреждения
00:10:43
depends on a host of factors.
зависит от множества факторов.
It could depend on the nature of the pathogen --
Они могут зависеть от природы болезнетворного микроорганизма -
different pathogens,
при разных болезнетворных организмах,
using this technique, you'd get different warning --
используя эту схему, вы получите разные предупреждения, -
or other phenomena that are spreading,
или от явлений,
00:10:53
or frankly, on the structure of the human network.
или от структуры социальной сети.
Now in our case, although it wasn't necessary,
Итак, в нашем случае, хотя это и не было необходимо,
we could also actually map the network of the students.
мы смогли создать и саму карту студентов.
скачать в HTML/PDF
share