3#

Как страх руководит американской политикой. David Rothkopf - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как страх руководит американской политикой". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:15:48
a fundamental right?
тоже станет основным правом?
These are fundamental issues. Where are the philosophers?
Это фундаментальные проблемы. Где же философы?
Where's the dialogue?
Где диалог?
And that brings me to the reason that I'm here.
Это подводит меня к причине, по которой я нахожусь здесь.
I live in Washington. Pity me.
Я живу в Вашингтоне. Пожалейте меня.
00:16:02
(Laughter)
(Смех)
The dialogue isn't happening there.
Диалога там не происходит.
These big issues that will change the world,
Эти серьёзные проблемы, которые изменят мир,
change national security, change economics,
изменят систему национальной безопасности, изменят экономику,
create hope, create threats,
подадут надежду, создадут угрозы,
00:16:14
can only be resolved when you bring together
можно решить, только если объединить
groups of people who understand science and technology
группы людей, смыслящих в науках и технологиях,
back together with government.
с людьми в правительстве.
Both sides need each other.
Обе стороны нуждаются друг в друге,
And until we recreate that connection,
и если мы не восстановим эту связь,
00:16:30
until we do what helped America grow and helped other countries grow,
если не сделаем то, что помогло Америке вырасти и помогло вырасти другим странам,
then we are going to grow ever more vulnerable.
мы будем становиться всё более уязвимыми.
The risks associated with 9/11 will not be measured
Риски, подобные 11 сентября, уже не будут измеряться
in terms of lives lost by terror attacks
жизнями, потерянными в террористических актах,
or buildings destroyed or trillions of dollars spent.
разрушенными зданиями или затраченными триллионами.
00:16:51
They'll be measured in terms of the costs of our distraction from critical issues
Они будут измеряться потерями из-за нашего отвлечения от важных вопросов
and our inability to get together
и нашей неспособности собрать вместе
scientists, technologists, government leaders,
учёных, специалистов по технологиям и лидеров правительств
at a moment of transformation akin to the beginning of the Renaissance,
в момент трансформации сродни началу эпохи Возрождения,
akin to the beginning of the major transformational eras
сродни началу главных эр преобразования,
00:17:12
that have happened on Earth,
произошедших на Земле.
and start coming up with, if not the right answers,
Пора начать искать если не правильные ответы,
then at least the right questions.
то хотя бы правильные вопросы.
We are not there yet,
Мы ещё не дошли до этого,
but discussions like this and groups like you
но обсуждения, подобные этому, и такие группы, как эта, —
00:17:27
are the places where those questions can be formulated and posed.
это те места, где эти вопросы могут быть сформулированы и озвучены.
And that's why I believe that groups like TED,
Вот почему я верю в то, что такие группы, как TED,
discussions like this around the planet,
такие дискуссии по всему миру
are the place where the future of foreign policy, of economic policy,
являются тем местом, где будущее внешней политики, экономической политики,
of social policy, of philosophy, will ultimately take place.
социальной политики, философии в конечном счёте настанет.
00:17:49
And that's why it's been a pleasure speaking to you.
Именно поэтому мне было так приятно поговорить с вами.
Thank you very, very much.
Большое спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика