StudyEnglishWords

3#

Как управлять коллективным творчеством. Linda Hill - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как управлять коллективным творчеством". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:45
19 competitors, to collaborate and innovate.
из 19 конкурирующих фирм к сотрудничеству и инновациям.
We studied the head of marketing at a German automaker
Мы изучали работу руководителя отдела маркетинга одного из немецких автопроизводителей,
where, fundamentally, they believed that it was the design engineers,
где верят, что инженеры по дизайну,
not the marketeers, who were allowed to be innovative.
а не продавцы, должны продвигать инновации.
We also studied Vineet Nayar at HCL Technologies,
Мы также работали с Винеетом Найяром из HCL Technologies,
00:15:02
an Indian outsourcing company.
индийской аутсорсинговой компании.
When we met Vineet,
Когда мы встретились с Винеетом,
his company was about, in his words, to become irrelevant.
его компания, по его словам, устаревала.
We watched as he turned that company into a global dynamo of I.T. innovation.
Мы наблюдали, как он превратил эту компанию в глобальный генератор инноваций в области IT.
At HCL technologies, like at many companies,
В HCL Technologies, как и во многих компаниях,
00:15:18
the leaders had learned to see their role as setting direction
руководители поняли, что их роль — задавать направление
and making sure that no one deviated from it.
и следить за тем, чтобы никто от него не отклонялся.
What he did is tell them it was time for them
Он сказал им, что настало время
to think about rethinking what they were supposed to do.
пересмотреть свою деятельность.
Because what was happening is that everybody was looking up
Поскольку все ожидали, что идеи придут от руководителей,
00:15:36
and you weren't seeing the kind of bottom-up innovation
никто не обращался к персоналу младшего звена,
we saw at Pixar or Google.
как это делали в Pixar и Google.
So they began to work on that.
Итак, они начали над этим работать.
They stopped giving answers, they stopped trying to provide solutions.
Они перестали давать ответы, оставили попытки придумывать решения.
Instead, what they did is they began to see
Вместо этого, они начали прислушиваться
00:15:50
the people at the bottom of the pyramid, the young sparks,
к людям внизу карьерной пирамиды, к молодым искоркам,
the people who were closest to the customers,
к людям, наиболее близким к клиентам.
as the source of innovation.
Вот, где они нашли источники инновации.
They began to transfer the organization's growth
Они начали перекладывать ответственность за экономический рост
to that level.
на этот уровень.
00:16:06
In Vineet's language, this was about inverting the pyramid
Выражаясь языком Винеета, это переворот пирамиды,
so that you could unleash the power of the many
высвобождающий мощь многих
by loosening the stranglehold of the few,
за счёт ослабления железной хватки
and increase the quality and the speed of innovation
для увеличения качества и скорости инновации,
that was happening every day.
происходящей ежедневно.
00:16:22
For sure, Vineet and all the other leaders that we studied
Определённо, Винеет и остальные руководители, которых мы изучали,
were in fact visionaries.
были провидцами.
For sure, they understood that that was not their role.
Конечно, они понимали, что создание инноваций это не их дело.
So I don't think it is accidental that many of you did not recognize Ed.
Поэтому, я думаю, что не случайно многие из вас не узнали Эда.
Because Ed, like Vineet, understands that our role as leaders
Эд, как и Винеет, понимает, что их роль в качестве лидеров —
00:16:43
is to set the stage, not perform on it.
это подготовить сцену, а не играть на ней.
If we want to invent a better future,
Если мы хотим придумать лучшее будущее,
and I suspect that's why many of us are here,
а я подозреваю, что многие из нас находятся здесь именно из-за этого,
then we need to reimagine our task.
то нам надо переосмыслить нашу задачу.
Our task is to create the space
Наша задача — создать пространство,
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1