StudyEnglishWords

2#

Как я задержал дыхание на 17 минут. Дэвид Блейн - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как я задержал дыхание на 17 минут". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 9 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:18:14
before pulling me up. So, I was really nervous.
перед тем, как меня вынимать. И я очень нервничал.
So, I let my feet out, and I started floating to the top.
А потому я высвободил ноги и начал подниматься вверх.
And I didn't take my head out.
Но я не вынимал головы –
But I was just floating there waiting for my heart to stop,
я просто плавал по поверхности и ждал, пока сердце не остановится,
just waiting.
просто ждал
00:18:25
They had doctors with the "Pst," you know, so,
Там были врачи, они подали знак, «тихо, не трогать»,
sitting there waiting.
сидели и ждали.
And then suddenly I hear screaming.
И вдруг я услышал визг.
And I think that there is some weird thing --
Я подумал: «Что за жуткая вещь!
that I had died or something had happened.
Может я уже умер? Или что-то еще случилось?»
00:18:36
And then I realized that I had made it to 16:32.
Но тут я понял, что рекорд в 16:32 побит!
So, with the energy of everybody that was there
И благодаря энергии, исходившей от всех присутствовавших,
I decided to keep pushing.
я решил ещё протянуть.
And I went to 17 minutes and four seconds.
И я достиг 17 минут и 4 секунд.
(Applause)
(Аплодисменты)
00:18:57
As though that wasn't enough, what I did immediately after
Вдобавок ко всему, сразу вслед за этим
is I went to Quest Labs
я пошел в лабораторию Quest Labs,
and had them take every blood sample that they could
где с меня сняли все возможные пробы и анализы крови,
to test for everything and to see where my levels were,
и протестировали всё, что можно по составу крови,
so the doctors could use it, once again.
так что врачи могут это повторно использовать.
00:19:08
I also didn't want anybody to question it.
Я также хотел, чтобы никто не смел усомниться.
I had the world record and I wanted to
Я побил мировой рекорд и я хотел
make sure it was legitimate.
убедиться, что всё правильно зарегистрировано.
So, I get to New York City the next day,
И вот на следующий день я появляюсь в Нью-Йорке,
and this kid walks up to me -- I'm walking out of the Apple store --
и ко мне тут подходит мальчик – я в этот момент выходил из магазина Apple –
00:19:20
this kid walks up to me he's like, "Yo, D!"
подходит мальчик и говорит «Это ты?»
I'm like "Yeah?"
А я говорю «Да»
He said, "If you really held your breath that long,
А он: «Если ты в самом деле так долго держал дыхание,
why'd you come out of the water dry?"
почему ты был сухим, когда вышел из воды?
I was like "What?"
Я ему: «Не понял…»
00:19:31
(Laughter)
(Смех)
And that's my life. So ...
Вот вам моя жизнь…
(Laughter)
(Смех)
As a magician I try to show things to people
Будучи магом-чародеем, я пытаюсь показать людям
that seem impossible.
невозможное.
00:19:44
And I think magic, whether I'm holding my breath
И я думаю, что магия – держу ли я дыхание,
or shuffling a deck of cards,
или перебираю колоду карт –
is pretty simple.
вещь простая.
It's practice, it's training, and it's --
Это – тренировка, опыт и …
It's practice, it's training and experimenting,
Это – тренировка, опыт и эксперимент
00:19:59
while pushing through the pain to be the best that I can be.
приводящие, наперекор боли, к лучшему, на что я способен.
And that's what magic is to me, so, thank you.
Вот что для меня значит магия. Благодарю вас.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика