StudyEnglishWords

3#

Как я защищаю правопорядок. Kimberley Motley - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как я защищаю правопорядок". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:14
Most —
Самое…
(Applause)
(Аплодисменты)
Thanks.
Спасибо.
And most importantly,
Самое главное,
the engagement was terminated
помолвка была расторгнута
00:06:22
and Naghma was free.
и Нагма была свободна.
Protecting Naghma and her right to be free
Защита Нагмы и её права на свободу
protects us.
защищает и нас.
Now, with my job, there's above-average
Величина рисков, связанных с моей работой
amount of risks that are involved.
выше среднего.
00:06:36
I've been temporarily detained.
Меня временно задерживали,
I've been accused of running a brothel,
обвиняли в содержании притона,
accused of being a spy.
обвиняли в шпионаже.
I've had a grenade thrown at my office.
В мой офис забрасывали гранату.
It didn't go off, though.
Но я не прекратила свою работу.
00:06:48
But I find that with my job,
Я считаю, что в моей работе
that the rewards far outweigh the risks,
награда намного выше всех рисков.
and as many risks as I take,
И по сравнению с тем, как рискую я,
my clients take far greater risks,
мои клиенты рискуют гораздо сильнее,
because they have a lot more to lose
ведь они могут потерять намного больше,
00:06:59
if their cases go unheard,
если об их случае умолчат
or worse, if they're penalized for having me as their lawyer.
или хуже того, если их накажут за то, что наняли меня адвокатом.
With every case that I take,
С каждым делом, за которое я берусь,
I realize that as much as I'm standing behind my clients,
я понимаю, что насколько сильно я стою за своих клиентов,
that they're also standing behind me,
настолько же сильно они стоят за меня.
00:07:10
and that's what keeps me going.
Вот что позволяет мне продолжать своё дело.
Law as a point of leverage
Закон, как рычаг воздействия,
is crucial in protecting all of us.
имеет решающее значение в нашей защите.
Journalists are very vital in making sure
Работа журналистов очень важна в том,
that that information is given to the public.
чтобы эта информация была доведена до общественности.
00:07:24
Too often, we receive information from journalists
Зачастую мы получаем информацию от журналистов,
but we forget how that information was given.
но забываем, как она дошла до нас.
This picture is a picture of the
Это фотография
British press corps in Afghanistan.
Объединения Британской Прессы в Афганистане.
It was taken a couple of years ago by my friend David Gill.
Она была сделана 2 года назад моим другом Дэвидом Гиллом.
00:07:38
According to the Committee to Protect Journalists,
Согласно данным Комитета по защите журналистов
since 2010, there have been thousands of journalists
с 2010 года тысячи журналистов
who have been threatened, injured,
получили угрозы, были травмированы,
killed, detained.
убиты или задержаны.
Too often, when we get this information,
Очень часто, когда мы получаем информацию,
00:07:50
we forget who it affects
мы забываем, кого она затрагивает
or how that information is given to us.
или как мы её получаем.
What many journalists do, both foreign and domestic,
Работа как иностранных, так и местных журналистов
is very remarkable, especially in places like Afghanistan,
просто поразительна, особенно в таких местах, как Афганистан.
and it's important that we never forget that,
Важно, чтобы мы никогда об этом не забывали,
00:08:02
because what they're protecting
потому что они защищают
is not only our right to receive that information
не только наше право на получение информации,
but also the freedom of the press, which is vital
но и свободу прессы, которая имеет
to a democratic society.
первостепенное значение для демократического общества.
Matt Rosenberg is a journalist in Afghanistan.
Мэт Розенберг работает журналистом в Афганистане.
00:08:15
He works for The New York Times,
Он работает в The New York Times,
and unfortunately, a few months ago
и, к сожалению, несколько месяцев назад
he wrote an article that displeased
он написал статью, которая вызвала недовольство
people in the government.
людей в правительстве.
As a result, he was temporarily detained
В результате он был временно задержан,
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1