StudyEnglishWords

4#

Как я стал 100 художниками. Шиа Хембри - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как я стал 100 художниками". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:41
So what happens is you dance on the grave,
Вот что происходит, когда танцуешь на могиле.
and after you've done your dance,
После танца
everyone toasts you and tells you how great you are.
каждый говорит тебе тост о том, какой ты замечательный.
And you in essence have a funeral
По существу, это и есть твои похороны,
that you get to be present for.
на которых ты должен присутствовать.
00:11:51
That's my mom and dad.
Это мои мама и папа.
This is by Jason Birdsong.
Это Джейсон Бёрдсонг.
He is interested in how we see as an animal,
Его интересует то, как человек смотрит на мир глазами животного,
how we are interested in mimicry and camouflage.
насколько он заинтересован в мимикрии и маскировке.
You know, we look down a dark alley
Знаете, иногда мы вглядываемся в тёмную аллею
00:12:03
or a jungle path,
или тропинку в джунглях,
trying to make out a face or a creature.
пытаясь разглядеть лицо либо какое-то существо.
We just have that natural way of seeing.
Для нас это естественно.
And he plays with this idea.
И он играет с этой идеей.
And this piece: those aren't actually leaves.
В этой работе листья – не настоящие.
00:12:13
They're butterfly specimens who have a natural camouflage.
Это бабочки с природной маскировкой.
So he pairs these up.
Он объединяет их в пары
There's another pile of leaves.
Это ещё она куча листьев.
Those are actually all real butterfly specimens.
Но все они на самом деле – бабочки.
And he pairs these up with paintings.
Он объединяет их с картинами.
00:12:24
Like this is a painting of a snake in a box.
Например, как этот рисунок змеи в коробке.
So you open the box and you think, "Whoa, there's a snake in there."
Открываешь коробку «Ух ты, здесь змея!».
But it's actually a painting.
Но это всего лишь рисунок.
So he makes these interesting conversations
Так он создаёт интересные беседы
about realism and mimicry
о реализме и мимикрии
00:12:36
and our drive to be fooled by great camouflage.
и о нашем побуждении быть одураченными маскировкой.
(Laughter)
(Смех)
The next artist is Hazel Clausen.
Следующий художник – Хэйзел Клаузен.
Hazel Clausen is an anthropologist who took a sabbatical
Хэйзел Клаузен – антрополог,она взяла творческий отпуск
and decided, "You know, I would learn a lot about culture
и решила «Я много узнаю о культуре,
00:12:49
if I created a culture that doesn't exist from scratch."
если сама создам культуру, которая не существует, с нуля».
So that's what she did.
Так она и поступила.
She created the Swiss people named the Uvulites,
Она создала шведский народ увулиты,
and they have this distinctive yodeling song
которые поют характерные тирольские песни,
that they use the uvula for.
для чего и используют увулу [язычок].
00:13:01
And also they reference how the uvula --
Они также упоминают о том, что увула –
everything they say is fallen
каждое их слово падшее
because of the forbidden fruit.
из-за запретного плода.
And that's the symbol of their culture.
Это символ их культуры.
And this is from a documentary
Это из документального фильма
00:13:13
called "Sexual Practices and Populations Control
«Сексуальные практики и регулирование численности
Among the Uvulites."
увулитов».
This is a typical angora embroidery for them.
Это их типичная вышивка по ткани из шерсти ангорской козы.
This is one of their founders, Gert Schaeffer.
Это одна из их основателей, Герт Шаффер.
(Laughter)
(Смех)
00:13:27
And actually this is my Aunt Irene.
На самом деле это моя тётя Ирен.
It was so funny having a fake person
Так забавно было придумать вымышленного человека,
who was making fake things.
который занимается вымышленными вещами.
And I crack up at this piece,
Глядя на это, я просто умираю со смеху,
because when I see it I know that's French angora
потому что знаю, что этот французский мохер
скачать в HTML/PDF
share