StudyEnglishWords

3#

Как Uber собирается разместить больше людей в меньшем количестве машин. Travis Kalanick - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как Uber собирается разместить больше людей в меньшем количестве машин". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 9 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:17:13
at probably a lower cost than you currently pay for an Uber ride.
вероятно, они будут дешевле, чем поездка на Uber сейчас.
What do you say to your army of a million drivers plus at that time?
Что вы скажете миллионам ваших водителей?
TK: Explain that again -- at which time?
ТК: Можно ещё раз — когда?
CA: At the time when self-driving cars are coming --
КА: Когда появятся машины без водителей.
TK: Sure, sure, sure. Sorry, I missed that.
ТК: Да, да, извините, я упустил.
00:17:30
CA: What do you say to a driver?
КА: Что вы скажете водителям?
TK: Well, look, I think the first part is it's going to take --
ТК: Ну, во-первых, я думаю, что это потребует —
it's likely going to take a lot longer
весьма вероятно, что это потребует
than I think some of the hype or media might expect.
больше времени, чем ожидает пресса.
That's part one.
Это во-первых.
00:17:41
Part two is it's going to also take --
Во-вторых, также будет
there's going to be a long transition.
долгий переход.
These cars will work in certain places and not in others.
Эти машины будут работать в одних местах и не будут работать в других.
For us it's an interesting challenge, right?
Для нас это интересная задача.
Because, well --
Потому что
00:17:55
Google's been investing in this since 2007,
Google инвестирует в это с 2007 года,
Tesla's going to be doing it, Apple's going to be doing it,
Tesla собирается это делать, Apple собирается это делать,
the manufacturers are going to be doing it.
автопроизводители собираются это делать.
This is a world that's going to exist, and for good reason.
Такой мир станет реальностью, и тому есть веская причина.
A million people die a year in cars.
Миллионы людей погибают в авариях.
00:18:09
And we already looked at the billions or even trillions of hours worldwide
И мы уже видели миллиарды часов, которые люди по всему миру
that people are spending sitting in them, driving frustrated, anxious.
проводят в машинах, расстроенные, злые.
And think about the quality of life that improves
Подумайте о том, как улучшится качество жизни,
when you give people their time back
когда мы вернём людям это время,
and it's not so anxiety-ridden.
люди избавятся от таких забот.
00:18:26
So I think there's a lot of good.
Я вижу в этом большую пользу.
And so the way we think about it is that it's a challenge,
Мы рассматриваем это как задачу
but one for optimistic leadership,
для оптимистичных лидеров,
Where instead of resisting --
которые вместо сопротивления —
resisting technology,
сопротивления технологиям,
00:18:38
maybe like the taxi industry, or the trolley industry --
как в индустрии такси или трамваев,
we have to embrace it or be a part of the future.
примут эти технологии и станут частью будущего.
But how do we optimistically lead through it?
Но как нам оптимистично пройти через это?
Are there ways to partner with cities?
Сможем ли мы сотрудничать с городами?
Are there ways to have education systems, vocational training, etc.,
Как построить систему профессионального образования и прочее
00:18:54
for that transition period.
в этот переходный период.
It will take a lot longer than I think we all expect,
На это уйдёт больше времени, чем мы все ожидаем,
especially that transition period.
особенно на переходный период.
But it is a world that's going to exist,
Но это станет реальностью,
and it is going to be a better world.
и такой мир будет лучше.
скачать в HTML/PDF
share