StudyEnglishWords

6#

Капитализм уничтожит демократию, если мы не вмешаемся. Yanis Varoufakis - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Капитализм уничтожит демократию, если мы не вмешаемся.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:41
But what would it take,
Но что это будет,
what would it look like
на что будет похожа
to have this Star Trek-like utopia, instead of the Matrix-like dystopia?
жизнь в утопии а-ля «Звёздный путь» вместо антиутопии «Матрицы»?
In practical terms,
Позвольте мне
allow me to share just briefly,
привести вам вкратце
00:10:53
a couple of examples.
пару практических примеров.
At the level of the enterprise,
На уровне предприятия
imagine a capital market,
представьте себе рынок капиталов,
where you earn capital as you work,
где вы накапливаете капитал по мере трудовой деятельности
and where your capital follows you from one job to another,
и где все ваши активы следуют за вами от одного места работы к другому,
00:11:08
from one company to another,
от одной компании к следующей,
and the company --
и та компания,
whichever one you happen to work at at that time --
в которой вы работаете в какой-то момент,
is solely owned by those who happen to work in it at that moment.
принадлежит исключительно тем, кто работает в ней в тот момент.
Then all income stems from capital, from profits,
Тогда вся зарплата идёт от активов, от прибыли,
00:11:24
and the very concept of wage labor becomes obsolete.
а сама суть наёмного труда изживает себя.
No more separation between those who own but do not work in the company
Нет больше разделения на неработающих в компании владельцев
and those who work but do not own the company;
и работников, не владеющих компанией;
no more tug-of-war between capital and labor;
нет больше вражды между трудом и капиталом;
no great gap between investment and saving;
нет пропасти между инвестициями и сбережениями,
00:11:46
indeed, no towering twin peaks.
нет, наконец, того устрашающего двугорья.
At the level of the global political economy,
С точки зрения мировой политической экономики,
imagine for a moment
представьте на мгновение,
that our national currencies have a free-floating exchange rate,
что наши национальные валюты имеют плавающий курс
with a universal, global, digital currency,
по отношению к универсальной, мировой электронной валюте,
00:12:03
one that is issued by the International Monetary Fund,
выпускаемой Международным валютным фондом,
the G-20,
Большой двадцаткой
on behalf of all humanity.
от имени всего человечества.
And imagine further
Пойдём дальше:
that all international trade is denominated in this currency --
вся международная торговля осуществляется в этой валюте —
00:12:17
let's call it "the cosmos,"
назовём её «космос»,
in units of cosmos --
денежная единица «космос» —
with every government agreeing to be paying into a common fund
и с согласия каждого государства некий «общий котёл» пополняется
a sum of cosmos units proportional to the country's trade deficit,
суммой космос-единиц, пропорциональной торговому дефициту страны
or indeed to a country's trade surplus.
или же её профициту.
00:12:35
And imagine that that fund is utilized to invest in green technologies,
Предположим, этот фонд инвестирует средства в «зелёные» технологии,
especially in parts of the world where investment funding is scarce.
особенно в скудно финансируемых уголках планеты.
This is not a new idea.
Это не новаторская идея.
It's what, effectively, John Maynard Keynes proposed
Это то, что предположил Джон Мейнард Кейнс
in 1944 at the Bretton Woods Conference.
в 1944 году на Бреттон-Вудской конференции.
00:12:56
The problem is
Загвоздка в том,
that back then, they didn't have the technology to implement it.
что тогда у них не было технологий для воплощения этого в жизнь.
Now we do,
А теперь есть,
especially in the context of a reunified political-economic sphere.
особенно в контексте слияния политической и экономической сфер.
The world that I am describing to you
Тот мир, о котором я вам сейчас рассказываю,
00:13:11
is simultaneously libertarian,
одновременно либертарианский
in that it prioritizes empowered individuals,
в том, что он приоритизирует наделённых властью индивидуумов,
Marxist,
марксистский,
since it will have confined to the dustbin of history
так как он забросит в анналы истории
скачать в HTML/PDF
share