StudyEnglishWords

6#

Капитализм уничтожит демократию, если мы не вмешаемся. Yanis Varoufakis - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Капитализм уничтожит демократию, если мы не вмешаемся.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:22
the division between capital and labor,
разделение капитала и рабочей силы,
and Keynesian,
и кейнсианский,
global Keynesian.
в глобальном смысле кейнсианский.
But above all else,
Но прежде всего
it is a world in which we will be able to imagine an authentic democracy.
это мир, в котором подлинная демократия будет абсолютна реальна.
00:13:37
Will such a world dawn?
Есть ли будущее у этого мира?
Or shall we descend into a Matrix-like dystopia?
Или мы опустимся до уровня антиутопии, подобной «Матрице»?
The answer lies in the political choice that we shall be making collectively.
Ответом станет политический выбор, который мы сделаем сообща.
It is our choice,
Это наше решение,
and we'd better make it democratically.
и будет лучше, если мы примем его демократично.
00:13:54
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
Bruno Giussani: Yanis ...
Бруно Джуссани: Янис...
It was you who described yourself in your bios as a libertarian Marxist.
Вы описали себя в биографии как марксиста-либертарианца.
What is the relevance of Marx's analysis today?
Насколько актуален анализ Маркса в наши дни?
00:14:14
Yanis Varoufakis: Well, if there was any relevance in what I just said,
Янис Варуфакис: Если то, о чём я говорил сегодня, актуально,
then Marx is relevant.
тогда актуален и Маркс.
Because the whole point of reunifying the political and economic is --
Ведь суть воссоединения политической и экономической сфер в том,
if we don't do it,
что без этого
then technological innovation is going to create
технологические новшества способны создать
00:14:25
such a massive fall in aggregate demand,
резкое падение совокупного спроса,
what Larry Summers refers to as secular stagnation.
которое Ларри Саммерс прозвал светским застоем.
With this crisis migrating from one part of the world,
Такой распространяющийся из одной части мира кризис,
as it is now,
как сейчас,
it will destabilize not only our democracies,
не только пошатнёт наш демократический строй,
00:14:39
but even the emerging world that is not that keen on liberal democracy.
но и общества, которые и вовсе не жалуют либеральную демократию.
So if this analysis holds water, then Marx is absolutely relevant.
Если мой анализ выдерживает критику, тогда Маркс абсолютно уместен.
But so is Hayek,
Но равно уместен и Хайек,
that's why I'm a libertarian Marxist,
поэтому я — марксист-либертарианец,
and so is Keynes,
равно как и Кейнс,
00:14:52
so that's why I'm totally confused.
поэтому я в полном замешательстве.
(Laughter)
(Смех)
BG: Indeed, and possibly we are too, now.
БД: И правда, похоже, и мы тоже.
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
00:15:01
YV: If you are not confused, you are not thinking, OK?
ЯВ: Если вы не озадачены, значит, вы не мыслите, так ведь?
BG: That's a very, very Greek philosopher kind of thing to say --
БГ: Высказывание подстать греческому философу.
YV: That was Einstein, actually --
ЯВ: Вообще-то это Эйнштейн.
BG: During your talk you mentioned Singapore and China,
БД: В ходе выступления вы упомянули Сингапур и Китай,
and last night at the speaker dinner,
и вчера вечером за ужином для участников
00:15:13
you expressed a pretty strong opinion about how the West looks at China.
вы довольно резко высказались относительно взглядов Запада на Китай.
Would you like to share that?
Вы не могли бы это озвучить?
YV: Well, there's a great degree of hypocrisy.
ЯВ: Речь идёт о неприкрытом лицемерии.
In our liberal democracies, we have a semblance of democracy.
В наших либеральных демократиях имеется лишь видимость демократии.
It's because we have confined, as I was saying in my talk,
Это потому, что мы ограничили её, как я говорил уже,
00:15:30
democracy to the political sphere,
политической сферой,
while leaving the one sphere where all the action is --
позволяя при этом другой, действующей сфере —
скачать в HTML/PDF
share