StudyEnglishWords

6#

Капитализм уничтожит демократию, если мы не вмешаемся. Yanis Varoufakis - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Капитализм уничтожит демократию, если мы не вмешаемся.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:17:47
YV: Every day.
ЯВ: Ежедневно.
BG: For example? YV: Anybody who looks back --
БД: Расскажете? ЯВ: Любой, обернувшись назад...
(Applause)
(Аплодисменты)
No, but seriously.
Ну, а если честно,
If there's any Minister of Finance, or of anything else for that matter,
если какой-нибудь министр финансов или любой другой чиновник
00:18:01
who tells you after six months in a job,
скажет вам по истечении полугода службы,
especially in such a stressful situation,
особенно в таких напряжённых условиях,
that they have made no mistake, they're dangerous people.
что он никогда не оступался, он опасен для общества.
Of course I made mistakes.
Конечно, у меня были промахи.
The greatest mistake was to sign the application
Сáмой большой ошибкой было подписание ходатайства
00:18:13
for the extension of a loan agreement
о продлении долгового соглашения
in the end of February.
в конце февраля.
I was imagining
Я вообразил себе,
that there was a genuine interest on the side of the creditors
что кредиторы искренне заинтересованы
to find common ground.
в поиске компромисса.
00:18:23
And there wasn't.
Я ошибся.
They were simply interested in crushing our government,
Просто они задались целью разгромить наше правительство,
just because they did not want
потому как не желали
to have to deal with the architectural fault lines
иметь дело со структурной линией разлома,
that were running through the Eurozone.
пронизывающей страны Еврозоны.
00:18:33
And because they didn't want to admit
А ещё потому, что не хотели признать,
that for five years they were implementing a catastrophic program in Greece.
что в течение пяти лет внедряли разрушительную для Греции программу.
We lost one-third of our nominal GDP.
Мы потеряли треть номинального ВВП.
This is worse than the Great Depression.
Это хуже, чем во время Великой Депрессии.
And no one has come clean
И ни один
00:18:45
from the troika of lenders that have been imposing this policy
из той тройки кредиторов, что навязывала эту политику,
to say, "This was a colossal mistake."
не признался, что это была колоссальная ошибка.
BG: Despite all this,
БД: Несмотря на всё это
and despite the aggressiveness of the discussion,
и несмотря на агрессивный тон дебатов,
you seem to be remaining quite pro-European.
вы кажетесь убеждённым сторонником Европы.
00:18:57
YV: Absolutely.
ЯВ: Несомненно.
Look, my criticism of the European Union and the Eurozone
Моя критика в адрес Евросоюза и Еврозоны
comes from a person who lives and breathes Europe.
исходит от человека, который живёт и дышит Европой.
My greatest fear is that the Eurozone will not survive.
Мой самый большой кошмар — это что Еврозона не выкарабкается.
Because if it doesn't,
Потому что если это случится,
00:19:12
the centrifugal forces that will be unleashed
центробежные силы, выпущенные на волю,
will be demonic,
будут ужасающими
and they will destroy the European Union.
и несомненно разрушат Евросоюз.
And that will be catastrophic not just for Europe
Последствия будут трагичными не только для Европы,
but for the whole global economy.
но и для экономики мира в целом.
00:19:23
We are probably the largest economy in the world.
Мы, возможно, самая крупная экономика в мире.
And if we allow ourselves
И если мы позволим себе
to fall into a route of the postmodern 1930's,
углубиться в ситуацию, аналогичную 1930 годам,
which seems to me to be what we are doing,
что, как мне кажется, сейчас и происходит,
then that will be detrimental
то это пагубно отразится
00:19:36
to the future of Europeans and non-Europeans alike.
на будущем не только Европы, но и всех остальных.
BG: We definitely hope you are wrong on that point.
БД: Будем надеяться, на этот счёт вы заблуждаетесь.
Yanis, thank you for coming to TED.
Янис, спасибо, что выступили на TED.
YV: Thank you.
ЯВ: Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика