3#

Карта мозга. Алан Джонс - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Карта мозга". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:57
This is magnetic resonance imaging -- MRI.
Это магнитно-резонансные изображения -- МРИ.
It's a standard template by which we're going to hang the rest of this data.
Это стандартный шаблон, по которому мы обрабатывали остальную часть данных.
So we collect this MR.
Итак, мы получали МР данные.
And you can think of this as our satellite view for our map.
Это можно себе представить как спутниковый снимок нашей карты.
The next thing we do
Далее мы
00:06:08
is we collect what's called a diffusion tensor imaging.
получали так называемые дифузионно-тензорные изображения.
This maps the large cabling in the brain.
Это давало нам карту больших соединений мозга.
And again, you can think of this
Это можно себе представить как
as almost mapping our interstate highways, if you will.
нанесение на карту международных магистралей.
The brain is removed from the skull,
Мозг извлекался из черепа,
00:06:19
and then it's sliced into one-centimeter slices.
а потом нарезался на ломтики толщиной в сантиметр.
And those are frozen solid,
Потом они замораживались
and they're shipped to Seattle.
и транспортировались в Сиэтл.
And in Seattle, we take these --
А в Сиэтле мы брали вот это -
this is a whole human hemisphere --
это полное человеческое полушарие -
00:06:30
and we put them into what's basically a glorified meat slicer.
и мы клали их в устройство, похожее на всем известную ломтерезку для мяса.
There's a blade here that's going to cut across
Эти лезвия разрезают
a section of the tissue
участок ткани
and transfer it to a microscope slide.
и переносят на предметное стекло микроскопа.
We're going to then apply one of those stains to it,
Далее мы применяем один из этих красителей
00:06:40
and we scan it.
и сканируем его.
And then what we get is our first mapping.
После построения первой карты мы получили вот это.
So this is where experts come in
Здесь в игру вступают эксперты,
and they make basic anatomic assignments.
они делают базовую анатомическую привязку.
You could consider this state boundaries, if you will,
Это себе можно представить как границы штатов,
00:06:52
those pretty broad outlines.
эти широкие контуры.
From this, we're able to then fragment that brain into further pieces,
Далее мы могли разделить мозг на более мелкие части,
which then we can put on a smaller cryostat.
которые потом помещались в меньший криостат.
And this is just showing this here --
Вот он тут показан -
this frozen tissue, and it's being cut.
это замороженная ткань, а это разрезанная.
00:07:04
This is 20 microns thin, so this is about a baby hair's width.
Она толщиной 20 микрон, в толщину детского волоса.
And remember, it's frozen.
И вы же помните, что она заморожена.
And so you can see here,
Здесь вы можете видеть,
old-fashioned technology of the paintbrush being applied.
здесь применяется старинная технология кисточки.
We take a microscope slide.
Мы берем предметное стекло микроскопа.
00:07:15
Then we very carefully melt onto the slide.
Потом мы аккуратно расплавляли его на стекле.
This will then go onto a robot
Далее оно поступало к роботу,
that's going to apply one of those stains to it.
который наносит один из красителей.
And our anatomists are going to go in and take a deeper look at this.
Далее наши анатомы подвергают его более внимательному изучению.
So again this is what they can see under the microscope.
Вот что они увидели под микроскопом.
00:07:32
You can see collections and configurations
Вы видите наборы и структуры
of large and small cells
маленьких и больших клеток
in clusters and various places.
в скоплениях и разных местах.
скачать в HTML/PDF
share