StudyEnglishWords

3#

Карта мозга. Алан Джонс - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Карта мозга". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:38
And from there it's routine. They understand where to make these assignments.
А дальше начинается рутина. Они знают, к чему делать привязку.
And they can make basically what's a reference atlas.
И они делают что-то на подобии справочного указателя.
This is a more detailed map.
Это более детальная карта.
Our scientists then use this
Наши ученые затем используют ее,
to go back to another piece of that tissue
чтобы перейти к следующему кусочку ткани
00:07:50
and do what's called laser scanning microdissection.
и проделать так называемую лазерную сканирующую микрохирургию.
So the technician takes the instructions.
Технические специалисты принимают указания.
They scribe along a place there.
Они прочерчивают вдоль стекла.
And then the laser actually cuts.
А потом лазер просто режет.
You can see that blue dot there cutting. And that tissue falls off.
Здесь видно, как синяя точка режет. И ткань отпадает.
00:08:02
You can see on the microscope slide here,
На предметном стекле микроскопа видно,
that's what's happening in real time.
как это происходит в реальном времени.
There's a container underneath that's collecting that tissue.
Внизу стоит контейнер для сбора ткани.
We take that tissue,
Мы берем эту ткань,
we purify the RNA out of it
выделяем из нее РНК
00:08:13
using some basic technology,
используя некоторые не сложные технологии,
and then we put a florescent tag on it.
а далее помечаем флюоресцентным маркером.
We take that tagged material
Далее мы берем этот отмеченный материал
and we put it on to something called a microarray.
и кладем на микропанель.
Now this may look like a bunch of dots to you,
Это может вам показаться просто набором точек,
00:08:24
but each one of these individual dots
но каждая из этих точек -
is actually a unique piece of the human genome
это уникальный кусочек человеческого генома,
that we spotted down on glass.
который мы отметили на стекле.
This has roughly 60,000 elements on it,
Здесь около 60 000 элементов,
so we repeatedly measure various genes
так что мы постоянно изменяем разные гены,
00:08:36
of the 25,000 genes in the genome.
25 000 генов в геноме.
And when we take a sample and we hybridize it to it,
Когда мы берем образец и скрещиваем его,
we get a unique fingerprint, if you will,
мы получаем уникальный отпечаток,
quantitatively of what genes are turned on in that sample.
гарантировано показывающий, какие гены включены в конкретном образце.
Now we do this over and over again,
Это мы делаем снова и снова
00:08:48
this process for any given brain.
для обработки каждого мозга.
We're taking over a thousand samples for each brain.
Мы берем тысячи образцов для каждого мозга.
This area shown here is an area called the hippocampus.
Показанная область называется гипокампом.
It's involved in learning and memory.
Она задействована в обучении и памяти.
And it contributes to about 70 samples
Из нее взято около 70 образцов
00:09:02
of those thousand samples.
из этой тысячи.
So each sample gets us about 50,000 data points
Каждый образец дает примерно 50 000 точек данных
with repeat measurements, a thousand samples.
с постоянным измерением тысяч образцов.
So roughly, we have 50 million data points
так что у нас примерно 50 миллионов точек данных
for a given human brain.
для каждого человеческого мозга.
00:09:15
We've done right now
Пока что мы получили
two human brains-worth of data.
данные из двух мозгов.
We've put all of that together
Мы их собрали
into one thing,
вместе,
and I'll show you what that synthesis looks like.
и я покажу, как выглядит этот синтез.
00:09:25
It's basically a large data set of information
По сути это большой набор информации,
скачать в HTML/PDF
share