StudyEnglishWords

3#

Карта мозга. Алан Джонс - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Карта мозга". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 556 книг и 1797 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:07
but it's roughly 90 percent correspondence
но где-то около 90 процентов совпадений
at a reasonable cutoff,
про умеренном усреднении,
so everything in the cloud is roughly correlated.
так что все в этом облаке связано.
And then we find some outliers,
Тогда мы находим несовпадения,
some things that lie beyond the cloud.
некоторые вещи находятся вне облака.
00:13:19
And those genes are interesting,
И эти гены интересны,
but they're very subtle.
они очень незаметны.
So I think it's an important message
Так что я думаю важным сообщением,
to take home today
которые вы сегодня унесете домой,
that even though we celebrate all of our differences,
будет то, что не смотря на то, что мы радуемся нашим отличиям,
00:13:31
we are quite similar
мы все же очень похожи
even at the brain level.
даже на уровне мозга.
Now what do those differences look like?
Как же выглядят эти отличия?
This is an example of a study that we did
Это пример исследования, которое мы провели,
to follow up and see what exactly those differences were --
что бы проследить и понять как же выглядят эти отличия,
00:13:41
and they're quite subtle.
и они весьма незначительны.
These are things where genes are turned on in an individual cell type.
Вот здесь включены гены клеток отдельного типа.
These are two genes that we found as good examples.
Мы нашли два гена, которые послужат замечательным примером.
One is called RELN -- it's involved in early developmental cues.
Один из них называется RELN - он участвует на ранних стадиях развития сигналов.
DISC1 is a gene
DISC1 - это ген,
00:13:55
that's deleted in schizophrenia.
который отсутствует при шизофрении.
These aren't schizophrenic individuals,
Он не делает личность шизофренической,
but they do show some population variation.
но они показывают некоторые колебания в населении.
And so what you're looking at here
Так точ то, что вы тут видите
in donor one and donor four,
у донора один и донора четыре,
00:14:06
which are the exceptions to the other two,
которые отличаются от остальных двух -
that genes are being turned on
это эти включенные гены
in a very specific subset of cells.
в весьма определенном наборе клеток.
It's this dark purple precipitate within the cell
Это вот этот темно фиолетовый осадок в клетках,
that's telling us a gene is turned on there.
который показывает нам, что ген включен.
00:14:18
Whether or not that's due
Зависит ли то, включен он или нет,
to an individual's genetic background or their experiences,
от индивидуального генетического фона или от жизненного опыта,
we don't know.
мы не знаем.
Those kinds of studies require much larger populations.
Такие исследования потребуют значительно большего количества людей.
So I'm going to leave you with a final note
Так что я оставлю вас с последней заметкой
00:14:31
about the complexity of the brain
о сложности мозга
and how much more we have to go.
и о том, как далеко нам еще предстоит продвинутся.
I think these resources are incredibly valuable.
Я считаю, что эти ресурсы черезвычайно важны.
They give researchers a handle
Они позволяют исследователям определять,
on where to go.
куда двигатся.
00:14:42
But we only looked at a handful of individuals at this point.
Но мы пока что смотрим всего лишь на горсть людей.
We're certainly going to be looking at more.
Нам определенно необходимо больше.
I'll just close by saying
В завершение скажу,
that the tools are there,
что инструменты есть,
and this is truly an unexplored, undiscovered continent.
и это действительно неизведанный, неоткрытый контитент.
00:14:55
This is the new frontier, if you will.
Это новая граница, если позволите.
And so for those who are undaunted,
И для тех, кто бесстрашен,
but humbled by the complexity of the brain,
но смирился со сложностью мозга,
the future awaits.
будущее ждет.
Thanks.
Спасибо.
скачать в HTML/PDF
share