StudyEnglishWords

3#

Кевин Келли о том, как эволюционирует технология - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Кевин Келли о том, как эволюционирует технология". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:22
And so the general, long-term trends of evolution
И таким образом главные долгосрочные тенденции эволюции,
are roughly these five: ubiquity, diversity, specialization,
грубо говоря, следующие пять: вездесущность, разнообразие, специализация,
complexity and socialization. Now, I took that and said,
сложность и социализация. Теперь, я учёл это и спросил,
OK, what are the long-term trends in technology?
хорошо, а каковы долгосрочные тенденции в технологии?
And again, my question is, what does technology want?
И снова, мой вопрос -- чего хочет технология?
00:08:43
And so, remarkably, I discovered
И затем, что удивительно, я обнаружил,
that there's also a drift toward specialization.
что здесь также существует смещение в сторону специализации.
That we see there's a general hammer,
То, что мы видим здесь - это обыкновенный молоток,
and hammers become more and more specific over time.
и молотки становятся всё более и более специфичными со временем.
There's obviously diversity. Huge numbers of things.
Присутствует, очевидно, разнообразие. Огромное количество вещей.
00:09:00
This is all the contents of a Japanese home.
Всё это находится в японском жилище.
I actually had my daughter -- gave her a tally counter,
Я по правде говоря поручил своей дочери -- вручил ей линейный счетчик,
and I gave her an assignment last summer to go around
и дал ей задание прошлым летом пройтись вокруг
and count the number of species of technology in our household.
и сосчитать количество видов технологий в нашем доме.
And it came up with 6,000 different species of products.
И таким образом получилось 6,000 разных видов изделий.
00:09:14
I did some research and found out that the King of England, Henry VIII,
Я провел некоторые изыскания и узнал, что король Англии, Генрих VIII
had only about 7,000 items in his household.
имел только около 7,000 предметов при своем дворе.
And he was the King of England,
И он был королём Англии,
and that was the entire wealth of England at the time.
и это было всё богатство Англии в те времена.
So we're seeing huge numbers of diversity in the kinds of things.
Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей.
00:09:28
This is a scene from Star Wars where the 3PO comes out
Это сцена из Звёздных войн, когда 3PO выходит
and he sees machines making machines. How depraved!
и видит как машины производят машины. Какой разврат!
Well, this is actually what we're headed towards: world machines.
Ну, на самом деле это то, к чему мы движемся: мировые машины.
And the technology is only being thrown out by other technologies.
И технологии вытесняются только другими технологиями.
Most machines will only ever be in contact with other technology
Большинство машин будут взаимодействовать только с другой технологией,
00:09:45
and not non-technology, or even life.
а не с нетехнологией, тем более с живыми организмами.
And thirdly, the idea that machines are becoming biological and complex
И в третьих, идея о том, что машины становятся биологическими и сложными
is at this point a cliche. And I'm happy to say,
на этом этапе - клише. Я счастлив говорить,
I was partly responsible for that cliche
что я отчасти ответственен за это клише
that machines are becoming biological, but that's pretty evident.
о том, что машины становятся биологическими, но это достаточно очевидно.
00:10:00
So the major trends in technology evolution actually
Таким образом, важнейшие тенденции в технологической эволюции, на самом деле
are the same as in biological evolution. The same drives that we see
такие же, как и в биологической эволюции. Те же самые стремления, которые мы наблюдаем,
towards ubiquity, towards diversity, towards socialization,
в сторону повсеместности, в сторону разнообразия, в сторону социализации,
towards complexity. That is maybe not a big surprise
в сторону сложности. Это может быть не такая большая неожиданность
because if we map out, say, the evolution of armor,
потому что если мы составим, скажем, эволюцию брони,
00:10:23
you can actually follow a sort of an evolutionary-type cladistic tree.
вы сможете в действительности в некоторой степени проследовать по кладистическому древу эволюционного типа.
I suggest that, in fact, technology is the seventh kingdom of life.
Я предполагаю, что, фактически, технология является седьмым царством живых организмов.
скачать в HTML/PDF
share