StudyEnglishWords

4#

Кейс о совместном потреблении. Рэйчел Ботсман - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Кейс о совместном потреблении". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 482 книги и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 5 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:44
away from the 20th century,
от 20-го века,
defined by hyper-consumption,
определяемого гипер-потреблением,
towards the 21st century,
к 21-му веку,
defined by collaborative consumption.
определяемому совместным потреблением.
I generally believe we're at an inflection point
Я верю, что мы находимся в конечной точке,
00:08:56
where the sharing behaviors --
где манера делиться своими поступками онлайн —
through sites such as Flickr and Twitter
через такие сайты как Flickr или Twitter,
that are becoming second nature online --
которые становятся второй натурой —
are being applied to offline areas of our everyday lives.
переходит на "оффлайновые" сферы нашей повседневной жизни.
From morning commutes to the way fashion is designed
От утренних поездок на работу до того, как создается мода,
00:09:08
to the way we grow food,
до того, как мы выращиваем еду,
we are consuming and collaborating once again.
мы потребляем и взаимодействуем снова.
So my co-author, Roo Rogers, and I
Таким образом, вместе с моим соавтором, Ру Роджерсом,
have actually gathered thousands of examples
мы действительно собрали тысячи примеров
from all around the world of collaborative consumption.
совместного потребления со всего мира.
00:09:22
And although they vary enormously
И не смотря на то, что отличия между ними громадны
in scale, maturity and purpose,
в смысле зрелости и конечной цели,
when we dived into them,
когда мы погрузились в них,
we realized that they could actually be organized into three clear systems.
мы поняли, что на самом деле они могут быть организованы в три понятные системы.
The first is redistribution markets.
Первая — это рынки перераспределения.
00:09:34
Redistribution markets, just like Swaptree,
Рынки перераспределения — такие как Swaptree —
are when you take a used, or pre-owned, item
это когда вы берете использованный или бывший в употреблении предмет
and move it from where it's not needed
и перемещаете его оттуда, где он не нужен,
to somewhere, or someone, where it is.
туда или тому, где в нем нуждаются.
They're increasingly thought of as the fifth 'R' --
Мы все больше думаем о них, как о еще одной составляющей системы "Пяти R" —
00:09:46
reduce, reuse, recycle, repair
сокращая, используй заново, перерабатывай, чини
and redistribute --
и перераспределяй —
because they stretch the life cycle of a product
потому что это увеличивает жизненный цикл товара
and thereby reduce waste.
и таким образом сокращает отходы.
The second is collaborative lifestyles.
Вторая — это совместный стиль жизни.
00:09:57
This is the sharing of resources
Это значит делиться такими ресурсами
of things like money, skills and time.
как деньги, умения и время.
I bet, in a couple of years,
Уверена, в ближайшие пару лет
that phrases like "coworking"
такие выражения, как "совместная работа",
and "couchsurfing" and "time banks"
"коуч-серфинг" и "банки времени"
00:10:09
are going to become a part of everyday vernacular.
станут частью нашего повседневной речи.
One of my favorite examples of collaborative lifestyles
Один из моих любимых примеров сотрудничающего стиля жизни
is called Landshare.
называется Landshare.
It's a scheme in the U.K.
Это проект в Великобритании,
that matches Mr. Jones,
который соединяет мистера Джонса,
00:10:21
with some spare space in his back garden,
у которого есть немного свободного места на огороде,
with Mrs. Smith, a would-be grower.
с мистером Смитом, начинающим садоводом.
Together they grow their own food.
Вместе они будут выращивать свою собственную еду.
It's one of those ideas that's so simple, yet brilliant,
Это одна из тех идей, настолько простых, насколько и блестящих,
you wonder why it's never been done before.
что вы удивляетесь, почему этого не было сделано раньше.
00:10:35
Now, the third system
Теперь третья система,
is product-service systems.
это результат системы услуг.
This is where you pay for the benefit of the product --
Она состоит в том, что вы платите за выгоду от продукта —
what it does for you --
за то, что он делает для вас —
without needing to own the product outright.
без необхожимости владеть самим продуктом.
00:10:45
This idea is particularly powerful
Эта идея особенно сильная
for things that have
для вещей, которые имеют
high-idling capacity.
высокую степень простаивания.
And that can be anything from baby goods
И это может быть чем угодно, от детских товаров
to fashions to --
до предметов моды до...
скачать в HTML/PDF
share