StudyEnglishWords

3#

Климатические изменения и наша реакция на них. Alice Bows-Larkin - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Климатические изменения и наша реакция на них". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:01
We also know that we have to decarbonize our energy system.
Нам также следует убрать зависимость энергосистем от углерода.
But if we don't start to cut emissions in the short to medium term,
Если мы в ближайшем или скором будущем не сократим выбросы,
then we will have to do that even sooner.
нам придётся сделать это даже раньше.
So this poses really big challenges for us.
Перед нами стоят действительно непростые задачи.
The other thing it does is tells us something about energy policy.
Нам также стоит задуматься о правилах потребления энергии.
00:09:20
If you live in a part of the world where per capita emissions are already high,
Если вы живёте там, где потребление энергии на душу населения уже велико,
it points us towards reducing energy demand.
это толкает нас к уменьшению энергопотребления.
And that's because with all the will in the world,
Даже объединившись всем миром
the large-scale engineering infrastructure
для создания широкомасштабных инженерных разработок
that we need to roll out rapidly
и их скорого разворачивания
00:09:35
to decarbonize the supply side of our energy system
для снятия зависимости от углерода ресурсов энергосистем,
is just simply not going to happen in time.
мы не успеем сделать это вовремя.
So it doesn't matter whether we choose nuclear power
Не имеет значения, прибегнем ли мы к ядерным мощностям,
or carbon capture and storage,
или к перехватыванию углерода,
upscale our biofuel production,
увеличению производства биотоплива,
00:09:48
or go for a much bigger roll-out of wind turbines and wave turbines.
или ветряных или водных установок,
All of that will take time.
на это потребуется время.
So because it's the area under the curve that matters,
Поскольку области под кривыми важны для нас,
we need to focus on energy efficiency,
мы должны сосредоточиться на продуктивном энергопотреблении,
but also on energy conservation -- in other words, using less energy.
а также на его экономии, то есть тратить меньше энергии.
00:10:04
And if we do that, that also means
Если нам это удастся, это будет означать то,
that as we continue to roll out the supply-side technology,
что пока мы разворачиваем новые системы, замещающие углерод,
we will have less of a job to do if we've actually managed
нам понадобится меньше усилий,
to reduce our energy consumption,
если мы сократим энергопотребление,
because we will then need less infrastructure on the supply side.
уменьшив тем самым количество необходимых ресурсов для новых систем.
00:10:20
Another issue that we really need to grapple with
Ещё одна проблема, с которой нам придётся побороться,
is the issue of well-being and equity.
связана с равномерным распределением благ в мире.
There are many parts of the world where the standard of living needs to rise.
На земле очень много мест, где уровень жизни нужно повышать.
Bbut with energy systems currently reliant on fossil fuel,
Но поскольку современные энергосистемы зависят от ископаемого топлива,
as those economies grow so will emissions.
это означает и рост выбросов.
00:10:40
And now, if we're all constrained by the same amount of carbon budget,
Если наложить на всех общее ограничение, связанное с углеродным бюджетом,
that means that if some parts of the world's emissions are needing to rise,
это будет означать, что если кто-то увеличит выбросы,
then other parts of the world's emissions need to reduce.
другие должны будут их сократить.
So that poses very significant challenges for wealthy nations.
Перед богатыми странами стоит очень серьёзная задача,
Because according to our research,
потому что, согласно нашему исследованию,
скачать в HTML/PDF
share