StudyEnglishWords

3#

Климатические изменения и наша реакция на них. Alice Bows-Larkin - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Климатические изменения и наша реакция на них". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:30
Alice Bows-Larkin: Yeah, it's just nowhere near enough to avoid two degrees.
Элвис Боус-Ларкин: Этого совершенно недостаточно для избежания 2 градусов.
One of the things that often --
Очень часто случается так,
when there are these modeling studies that look at what we need to do,
что когда появляются модели нашего будущего,
is they tend to hugely overestimate how quickly other countries in the world
они склонны сильно преувеличивать скорость начала участия других стран
can start to reduce emissions.
в уменьшении выбросов.
00:13:45
So they make kind of heroic assumptions about that.
Эти модели делают героические предположения.
The more we do that, because it's the cumulative emissions,
Выбросы накапливаются.
the short-term stuff that really matters.
Мы должны действовать сегодня.
So it does make a huge difference.
Это может кардинально изменить ситуацию.
If a big country like China, for example,
Если большая страна, например, Китай,
00:13:57
continues to grow even for just a few extra years,
будет продолжать расти ещё хотя бы пару лет,
that will make a big difference to when we need to decarbonize.
это будет приближать крайний срок начала использования неуглеродных систем.
So I don't think we can even say when it will be,
Сейчас сложно определить дату,
because it all depends on what we have to do in the short term.
так как она зависит от наших ближайших действий.
But I think we've just got huge scope, and we don't pull those levers
Но я считаю, что у нас много работы, и мы пока не используем рычаги,
00:14:11
that allow us to reduce the energy demand, which is a shame.
позволяющие сократить спрос на энергию, к огромному сожалению.
BG: Alice, thank you for coming to TED and sharing this data.
БГ: Элис, спасибо за выступление на TED и за приведённую статистику.
ABL: Thank you.
ЭБЛ: Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика