StudyEnglishWords

4#

Клэй Шёрки об оппозиции институций и сотрудничества - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Клэй Шёрки об оппозиции институций и сотрудничества". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:16:30
the institution is becoming incoherent.
наряду с ростом неупорядоченности в самом институте.
There are people in the States right now
В США сейчас есть люди,
tying themselves into knots, trying to figure out
готовые завязаться в узел, чтобы определить,
whether or not bloggers are journalists.
являются ли блоггеры журналистами или нет.
And the answer to that question is,
Ответ на этот вопрос
00:16:41
it doesn't matter, because that's not the right question.
«Неважно», потому что вопрос поставлен неверно.
Journalism was an answer to an even more important question,
Журналистика в свое время была ответом на еще более важный вопрос
which is, how will society be informed?
о том, как информировать общество.
How will they share ideas and opinions?
Как будет происходить обмен идеями и мнениями?
And if there is an answer to that that happens outside
И если ответ лежит вне
00:16:56
the professional framework of journalism,
рамок профессиональной журналистики,
it makes no sense to take a professional metaphor
не имеет смысла примененять профессиональную метафору
and apply it to this distributed class.
к этому неупорядоченному классу.
So as much as we want the shield laws,
Поэтому чем сильнее нам нужны законы о защите конфиденциальности информации,
the background -- the institution to which they were attached --
тем более беспорядочной становится организация,
00:17:12
is becoming incoherent.
с которой они связаны.
Here's another example.
Вот другой пример.
Pro-ana, the pro-ana groups.
Про-ана, группы Про-ана.
These are groups of teenage girls
Это сообщества девочек-подростков,
who have taken on Web logs, bulletin boards,
ведущих сетевые журналы, доски объявлений
00:17:23
other kinds of cooperative infrastructure,
и участвующих в других видах кооперативной инфраструктуры
and have used it to set up support groups for
для создания групп поддержки
remaining anorexic by choice.
добровольной анорексии.
They post pictures of thin models, which they call "thinspiration."
Они выкладывают изображения худых моделей, которые они называют Thinspiration.
They have little slogans, like "Salvation through Starvation."
У них есть слоганы, например «Спасение через голодание»,
00:17:35
They even have Lance Armstrong-style bracelets,
браслеты в стиле Ланса Армстронга,
these red bracelets, which signify, in the small group,
красные браслеты, которые означают, в малых группах,
I am trying to maintain my eating disorder.
что их обладатель поддерживает свое пищевое расстройство.
They trade tips, like, if you feel like eating something,
Они обмениваются советами, например, если тебе захочется что-то съесть,
clean a toilet or the litter box. The feeling will pass.
почисти туалет или мусорное ведро. Желание пройдет.
00:17:50
We're used to support groups being beneficial.
Мы привыкли, что группы поддержки приносят пользу.
We have an attitude that support groups are inherently beneficial.
Мы считаем, что они по сути своей полезны.
But it turns out that the logic of the support group is value neutral.
Но оказывается, что логика групп поддержки ценностно-нейтральна.
A support group is simply a small group that wants to maintain
Группа поддержки – это всего лишь небольшая группы, стремящаяся к сохранению
a way of living in the context of a larger group.
своего образа жизни в контексте больших групп.
00:18:07
Now, when the larger group is a bunch of drunks,
Итак, если большая группа – сборище пьяниц,
and the small group wants to stay sober, then we think,
а малая группа хочет сохранить трезвость, мы считаем,
that's a great support group.
что это отличная группа поддержки.
But when the small group is teenage girls
Но когда малая группа – это девочки-подростки,
who want to stay anorexic by choice, then we're horrified.
стремящиеся к анорексии, мы приходим в ужас.
00:18:19
What's happened is that the normative goals
На самом деле нормативные цели
of the support groups that we're used to,
групп поддержки, привычные нам
came from the institutions that were framing them,
исходили от организаций, их создавших,
скачать в HTML/PDF
share