StudyEnglishWords

5#

Ключ к росту? Гонка вместе с машинами. Эрик Бринолфссон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Ключ к росту? Гонка вместе с машинами". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:06
People are racing against the machine,
Люди конкурируют с машинами,
and many of them are losing that race.
и многие из них проигрывают.
What can we do to create shared prosperity?
Что можно сделать для всеобщего процветания?
The answer is not to try to slow down technology.
Ответ не в замедлении роста технологий.
Instead of racing against the machine,
Вместо того, чтобы бежать наперегонки с машинами,
00:10:22
we need to learn to race with the machine.
нужно научиться бежать вместе с ними.
That is our grand challenge.
Это наш главный вызов.
The new machine age
Отсчёт новой машинной эры
can be dated to a day 15 years ago
можно вести с даты 15-летней давности,
when Gary Kasparov, the world chess champion,
когда Гари Каспаров, чемпион мира по шахматам,
00:10:37
played Deep Blue, a supercomputer.
сыграл против суперкомпьютера Deep Blue.
The machine won that day,
Тогда машина выиграла,
and today, a chess program running on a cell phone
а сегодня простое мобильное приложение для игры в шахматы
can beat a human grandmaster.
может победить гроссмейстера.
It got so bad that, when he was asked
Всё стало настолько плохо, что, когда Яна Доннера,
00:10:52
what strategy he would use against a computer,
нидерландского гроссмейстра, спросили, какую стратегию
Jan Donner, the Dutch grandmaster, replied,
он применил бы против компьютера, он ответил:
"I'd bring a hammer."
«Я бы принёс с собой молоток».
(Laughter)
(Смех)
But today a computer is no longer the world chess champion.
Сегодня чемпионом мира по шахматам уже не является ни компьютер,
00:11:08
Neither is a human,
ни человек.
because Kasparov organized a freestyle tournament
Каспаров организовал турнир по фристайл-шахматам,
where teams of humans and computers
где команды людей и компьютеров
could work together,
могли работать вместе.
and the winning team had no grandmaster,
У победившей команды не было ни гроссмейстера,
00:11:21
and it had no supercomputer.
ни суперкомпьютера.
What they had was better teamwork,
У них была лучшая командная работа,
and they showed that a team of humans and computers,
и они показали, что команда людей и компьютеров,
working together, could beat any computer
работая вместе, может победить любой компьютер
or any human working alone.
или человека, работающих поодиночке.
00:11:40
Racing with the machine
Гонка вместе с машинами
beats racing against the machine.
лучше, чем гонка наперегонки с машинами.
Technology is not destiny.
Технология не судьба.
We shape our destiny.
Мы сами творцы своей судьбы.
Thank you.
Спасибо вам.
00:11:49
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика