StudyEnglishWords

3#

Коленный протез за 80 долларов, который меняет жизни. Криста Дональдсон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Коленный протез за 80 долларов, который меняет жизни". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:39
of almost any other knee on the market.
чем те, которые имеются на рынке.
So the second thing we learned, and this leads
В ходе исследований
into my second point, which is that we believe
мы узнали вторую вещь —
that products need to be designed to be user-centric.
продукция должна быть разработана и ориентирована на пользователя.
And at D-Rev, we go one step further and we say
В «Ди-Рев» мы шагнули далее и решили:
00:05:53
you need to be user-obsessed.
нам нужно быть помешанными на пользователе.
So it's not just the end user that you're thinking about,
В итоге мы думаем не только о пользователе,
but everyone who interacts with the product,
но и всех, кто взаимодействует с изобретением.
so, for example, the prosthetist who fits the knee,
Например, ортопед, подбирающий протез,
but also the context in which the knee is being fit.
а так же те условия, в которых он устанавливается.
00:06:05
What is the local market like?
Что представляет из себя местной рынок?
How do all these components get to the clinic?
Как все эти компоненты попадают в клинику?
Do they all get there on time? The supply chain.
Происходит ли это своевременно?
Everything that goes into ensuring
Всё, что обеспечивает
that this product gets to the end user,
доставку протеза конечному пользователю,
00:06:15
and it goes in as part of the system, and it's used.
мы рассматриваем как цепочку, включая пользование.
So I wanted to show you some of the iterations
Я бы хотела показать вам некоторые изменения,
we did between the first version, the Jaipur Knee,
внесённые после первой версии протеза Jaipur Knee.
so this is it right here.
Вот он.
(Clicking)
(Щелчки)
00:06:29
Notice anything about it?
Вы что-то замечаете?
It clicks.
Он щёлкает.
We'd seen that users had actually modified it.
Мы обнаружили, что пользователи дорабатывали протез сами.
So do you see that black strip right there?
Видите эту чёрную вставку?
That's a homemade noise dampener.
Это самодельный амортизатор.
00:06:44
We also saw that our users had modified it
Мы также обнаружили, что наши пользователи нашли и другие способы
in other ways.
изменений.
You can see there that that particular amputee,
В данном случае пациент
he had wrapped bandages around the knee.
обернул протез валиком,
He'd made a cosmesis.
привнеся косметические изменения.
00:06:53
And if you look at the knee,
Если присмотреться к коленному протезу,
it's got those pointy edges, right?
можно увидеть острые края, да?
So if you're wearing it under pants or a skirt
Если вы одеваете их под брюки, юбки
or a sari, it's really obvious
that you're wearing a prosthetic limb,
или сари, то сразу становится очевидно, что у вас протез.
and in societies where there's social stigma around being disabled,
В обществах, где существуют стереотипы насчёт увечий,
00:07:09
people are particularly acute about this.
люди особенно остро чувствуют на себе их тяжесть.
So I'm going to show you some of the modifications we did.
Я покажу вам некоторые изменения, которые мы сделали.
We did a lot of iterations, not just around this, but some other things.
Мы поработали не только с ранее упомянутыми проблемами.
But here we have the version three, the ReMotion Knee,
Это третья версия ReMotion Knee.
but if you look in here, you can see
Если вы посмотрите сюда, вы увидите амортизатор.
00:07:21
the noise dampener. It's quieter.
Он работает тише.
The other thing we did is that we smoothed the profile.
Ещё мы сгладили само колено
скачать в HTML/PDF
share