StudyEnglishWords

3#

Коленный протез за 80 долларов, который меняет жизни. Криста Дональдсон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Коленный протез за 80 долларов, который меняет жизни". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:36
And this goes into my last point.
И это есть мой последний аргумент.
We really, truly believe that if a product
Мы искренне верим, что если продукт разработан
is going to reach users at the scale that it's needed,
на массового потребителя,
it needs to be market-driven,
он должен быть конкурентоспособным.
and market-driven means that products are sold.
Конкурентоспособность означает, что изделие должно покупаться.
00:07:47
They're not donated. They're not heavily subsidized.
Оно не должно быть бесплатным или почти полностью субсидироваться.
Our product needs to be designed to offer value
Наш продукт должен быть разработан таким образом, чтобы он был
to the end user.
привлекателен и доступен
It also has to be designed to be very affordable.
для конечного пользователя.
But a product that is valued by a customer
Продукт должен иметь значение для клиента,
00:07:58
is used by a customer,
and use is what creates impact.
и клиент должен хотеть им пользоваться.
And we believe that as designers,
Мы считаем, что будучи проектировщиками,
it holds us accountable to our customers.
мы несём ответственность перед клиентами.
And with centralized manufacturing,
При помощи централизованного производства
you can control the quality control,
можно контролировать качество,
00:08:12
and you can hit that $80 price point
сохранять цену в размере 80 долларов
with profit margins built in.
и получать доход.
And now, those profit margins are critical,
Залог успеха в прибыли,
because if you want to scale, if you want to reach
поэтому, если производство растёт, если вы хотите добраться
all the people in the world who possibly need a knee,
до людей во всех уголках мира,
00:08:22
it needs to be economically sustainable.
продукция должна быть конкурентоспособной.
So I want to give you a sense of where we are at.
Позвольте мне объяснить, на какой стадии мы находимся.
We have fit over 5,000 amputees,
Мы подобрали коленные протезы более 5 тысячам пациентов.
and one of the big indicators we're looking at, of course,
Один из главных показателей успеха —
is, does it improve lives?
изменилась ли их жизнь к лучшему?
00:08:35
Well, the standard is, is someone
Стандартный показатель заключается в том,
still wearing their knee six months later?
носят ли наши пациенты протез через шесть месяцев.
The industry average is about 65 percent.
В среднем по отрасли он составляет 65%.
Ours is 79 percent,
Наш показатель — 79%,
and we're hoping to get that higher.
и мы надеемся улучшить этот результат.
00:08:48
Right now, our knees are worn in 12 countries.
На данный момент наш коленный протез используется в 12 странах.
This is where we want to get, though,
И вот в каком направлении мы хотим развиваться
in the next three years.
в ближайшие три года.
We'll double the impact in 2015,
Мы удвоим наши усилия в 2015 году,
and we'll double it each of the following years after that.
и мы будем удваивать наши усилия каждый последующий год.
00:08:59
But then we hit a new challenge,
Но тогда мы сталкиваемся со следующей проблемой —
and that's the number of skilled prosthetists
количество квалифицированных ортопедов,
who are able to fit knees.
способных подобрать нужный протез.
So I want to end with a story of Prinima.
Я бы хотела закончить моё выступление рассказом про Приниму.
Prinima was 18 years old
Приниме было 18 лет,
00:09:11
when she was in a car accident where she lost her leg,
когда она попала в автомобильную катастрофу и потеряла ногу.
and she traveled 12 hours by train
Она провела 12 часов в поезде,
to come to the clinic to be fit with a knee,
чтобы приехать в клинику и подобрать протез.
and while all of the amputees who wear our knees
И конечно, все наши пациенты
скачать в HTML/PDF
share