StudyEnglishWords

5#

Крейг Вентер оглашает начало «синтетической жизни» - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Крейг Вентер оглашает начало «синтетической жизни»". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:03
but it's clear they were mathematicians and not biologists
Но было ясно, что делали математики, а не биологи,
because, if you write long messages
потому, что если писать этим кодом
with the code that the mathematicians developed,
достаточно длинные сообщения,
it would more than likely lead to
то с большой вероятностью это могло привести
new proteins being synthesized
к синтезу новых белков
00:12:17
with unknown functions.
с неизвестными функциями.
So the code that Mike Montague and the team developed
И вот Майк Монтегю и его группа разработали особый код,
actually puts frequent stop codons,
который вставляет с нужной частотой терминаторные кодоны.
so it's a different alphabet
Получается другой алфавит,
but allows us to use
но он позволяет пользоваться
00:12:30
the entire English alphabet
английским алфавитом целиком,
with punctuation and numbers.
вместе со знаками препинания и цифрами.
So, there are four major watermarks
Итак, имеется 4 основных водяных знака
all over 1,000 base pairs of genetic code.
суммарным размером свыше тысячи пар оснований.
The first one actually contains within it
Первый содержит внутри
00:12:43
this code for interpreting
себя этот самый код для интерпретации
the rest of the genetic code.
остального генетического кода.
So in the remaining information,
Оставшаяся информация
in the watermarks,
водяного знака
contain the names of, I think it's
содержит имена
00:12:57
46 different authors
46 авторов и людей,
and key contributors
сыгравших ключевую роль
to getting the project to this stage.
в доведении проекта до текущей стадии..
And we also built in
Туда также встроен
a website address
адрес вебсайта,
00:13:10
so that if somebody decodes the code
и если кто-либо расшифрует
within the code within the code,
код для кода внутри кода,
they can send an email to that address.
он сможет послать электронное сообщение на этот адрес.
So it's clearly distinguishable
Ясно, что этим можно явно
from any other species,
выделить такой вид среди всех других,
00:13:21
having 46 names in it,
с его 46 именами и
its own web address.
собственным электронным адресом.
And we added three quotations,
Мы также добавили три цитаты.
because with the first genome
После создания первого генома нас критиковали
we were criticized for not trying to say something more profound
за то, что мы не делали попыток сделать запись более глубокую,
00:13:36
than just signing the work.
чем просто подписи авторов.
So we won't give the rest of the code,
Остальную часть кода мы не раскроем,
but we will give the three quotations.
но я зачитаю три цитаты.
The first is,
Первая. [Перевод в стихах ©2010 NamikK]
"To live, to err,
«Жить – значит: в поисках блуждать, упав, восстать, торжествовать, из жизни жизнь воссоздавать».
00:13:46
to fall, to triumph
«Жить – значит: в поисках блуждать, упав, восстать, торжествовать, из жизни жизнь воссоздавать».
and to recreate life out of life."
«Жить – значит: в поисках блуждать, упав, восстать, торжествовать, из жизни жизнь воссоздавать».
It's a James Joyce quote.
Это взято из Джеймс Джойса. Вторая цитата:
The second quotation is, "See things not as they are,
«Не то, что есть сегодня важно знать // А то, чем завтра это может стать»
but as they might be."
«Не то, что есть сегодня важно знать // А то, чем завтра это может стать»
00:13:59
It's a quote from the "American Prometheus"
Эта цитата из книги «Американский Прометей»
book on Robert Oppenheimer.
о жизни Роберта Оппенгеймера.
And the last one is a Richard Feynman quote:
Последняя цитата принадлежит Ричарду Фейнману:
"What I cannot build,
«Я не смогу до конца понять то, чего не могу создать».
I cannot understand."
«Я не смогу до конца понять то, чего не могу создать».
00:14:14
So, because this is as much a philosophical advance
Поскольку это настолько же философское достижение
as a technical advance in science,
насколько и техническое,
we tried to deal with both the philosophical
мы пытались рассматривать и философские
and the technical side.
и технические аспекты.
The last thing I want to say before turning it over to questions
Последнее, что хочу отметить перед тем, как перейти к вопросам –
00:14:27
is that the extensive work
это та обширная работа,
that we've done --
которую мы провели,
asking for ethical review,
запрашивая этические обзоры,
pushing the envelope
раздвигая границы возможного
on that side as well as the technical side --
в этом направлении, наряду с техническим, –
скачать в HTML/PDF
share