StudyEnglishWords

4#

Ларри Бернс о будущем автомобилей - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ларри Бернс о будущем автомобилей". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:04
and all of the cars when they're sitting idle
и все машины, когда они не используются
being part of a global grid for computing capability.
являются частью глобальной вычислительной сети.
We find that premise quite exciting.
Мы находим данное предположение весьма захватывающим.
The automobile becomes, then, an appliance,
Автомобиль тогда становится устройством,
not in a commodity sense,
не в смысле товара,
00:07:16
but an appliance, mobile power, mobile platform
но устройством, мобильной энергией, мобильной платформой
for information and computing and communication,
для информационных вычислений и связи,
as well as a form of transportation.
так же будучи и видом транспорта.
And the key to all of this is to make it affordable,
И ключевым условием всего этого является потребность сделать его доступным
to make it exciting,
сделать его увлекательным,
00:07:28
to get it on a pathway where there's a way to make money doing it.
и найти способ заработать денег, воплощая эту идею.
And again, this is a pretty big march to take here.
С опять же, это довольно большая кампания.
And a lot of people say,
И многие скажут,
how do you sleep at night when you're rustling with a problem of that magnitude?
как вы спите ночью, решая... проблему такой величины
And I tell them I sleep like a baby:
И я говорю им - что я сплю как ребенок:
00:07:39
I wake up crying every two hours.
Просыпаясь с плачем каждые два часа.
Actually the theme of this conference, I think, has hit on really one of the major keys to pull that off --
На самом деле, тема этой конференции, Я думаю, отразила действительно один из главных ключевых условий осуществления этого -
and that's relationships and working together.
это взаимоотношения и сотрудничество.
Thank you very much.
Больше спасибо.
(Applause).
Аплодисменты.
00:07:55
Chris Anderson: Larry, Larry, wait, wait, wait, wait, Larry, wait, wait one sec.
Крис Андерсон: Ларри, Ларри, подождите, подождите, подождите, Ларри, одну секунду.
Just -- I've got so many questions I could ask you.
Просто у меня столько вопросов к вам, я бы попросил вас.
I just want to ask one.
Я хочу задать только один вопрос.
You know, I could be wrong about this,
Я знаю, я могу ошибаться на эту тему,
but my sense is that in the public mind, today,
но по моим ощущениям, в общественном сознании сегодня,
00:08:10
that GM is not viewed as serious about some of these environmental ideas
GM не рассматривается сегодня как компания, серьезно относящаяся к воплощению некоторых из этих экологических идей
as some of your Japanese competitors, maybe even as Ford.
в отличие от некоторых из ваших Японских конкурентов, возможно даже компании "Форд".
Are you serious about it,
Вы серьезно относитесь к этому,
and not just, you know, when the consumers want it,
а не просто как, вы знаете, "когда потребители захотят этого,
when the regulators force us to do it we will go there?
когда законодатели заставят нас это сделать, мы это сделаем"?
00:08:30
Are you guys going to really try and show leadership on this?
Вы действительно собираетесь попробовать и быть лидерами в этом?
Larry Burns: Yeah, we're absolutely serious.
Ларри Бернс: Да мы абсолютно серьезны.
We're into this over a billion dollars already,
Мы вложили в это уже более миллиарда долларов,
so I would hope people would think we're serious
поэтому я надеюсь что люди будут воспринимать нас серьезно
when we're spending that kind of money.
когда мы тратим такие деньги.
00:08:41
And secondly, it's a fundamental business proposition.
И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение.
I'll be honest with you:
Я буду честен с вами:
we're into it because of business growth opportunities.
мы занимаемся этим из-за возможностей роста бизнеса.
We can't grow our business unless we solve these problems.
Мы не можем развивать наш бизнес, не решив этих проблем.
The growth of the auto industry will be capped by sustainability issues
Рост автомобильной промышленности будет ограничен проблемой разумного использованием ресурсов.
скачать в HTML/PDF
share