StudyEnglishWords

4#

Лучше туалеты — лучше жизнь. Joe Madiath - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Лучше туалеты — лучше жизнь". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:57
or else to be back at home to look after the siblings.
либо женщины оставляли их дома присматривать за младшими детьми.
So there were less than nine percent of girl children attending school,
Из-за этого менее 9% девочек посещали школу,
even if there was a school.
даже когда в деревне была таковая.
And boys, about 30 percent.
Мальчиков, посещающих школу, было 30%.
But girls, it has gone to about 90 percent and boys, almost to 100 percent.
Сейчас же туда ходят около 90% девочек и почти 100% мальчиков.
00:10:19
(Applause)
(Аплодисменты)
The most vulnerable section in a village
Наиболее уязвимым сектором в деревне являются работники,
are the landless laborers who are the daily wage-earners.
не имеющие собственной земли и получающие посуточную оплату.
Because they have gone through this training
Но так как они прошли обучение
to be masons and plumbers and bar benders,
на каменщиков, сантехников и арматурщиков,
00:10:37
now their ability to earn has increased 300 to 400 percent.
So this is a democracy in action
их возможности зарабатывать деньги увеличились на 300-400%.
Это демократия в действии,
because there is a general body, a governing board, the committee.
потому что есть руководящий орган, совет управления и комитет.
People are questioning, people are governing themselves,
Люди задают вопросы, ведут самоуправление,
people are learning to manage their own affairs,
учатся вести собственные дела,
they are taking their own futures into their hands.
And that is democracy at the grassroots level in action.
они берут своё будущее в собственные руки.
Вот это народная демократия в действии.
00:11:09
More than 1,200 villages have so far done this.
Более 1 200 деревень приняли участие в проекте.
It benefits over 400,000 people and it's still going on.
Он приносит пользу более 400 000 человек и продолжается по сей день.
And I hope it continues to move ahead.
И я надеюсь, что он продолжит двигаться вперёд.
For India and such developing countries,
Для Индии и таких же развивающихся стран
armies and armaments,
армия и вооружение,
00:11:38
software companies and spaceships...
may not be as important as taps and toilets.
разработка программного обеспечения и запуск космических кораблей
могут быть не столь важны, как краны и туалеты.
Thank you. Thank you very much.
Спасибо. Спасибо большое.
(Applause)
(Аплодисменты)
Thank you.
Спасибо.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика