StudyEnglishWords

3#

Мадлен Олбрайт о том, как быть женщиной и дипломатом - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мадлен Олбрайт о том, как быть женщиной и дипломатом". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:12
And so it was nice when one of them would show up.
И было приятно, когда одна из них оказывалась на переговорах.
For instance, she is now the president of Finland,
Например, нынешняя президент Финляндии,
but Tarja Halonen was the foreign minister of Finland
Тарья Халонен, раньше была министром иностранных дел,
and, at a certain stage, head of the European Union.
и, на определённом этапе, она возглавляла Евросоюз.
And it was really terrific.
И это было просто потрясающе
00:10:26
Because one of the things I think you'll understand.
хотя бы по одной причине, я думаю, вы поймёте.
We went to a meeting,
Мы поехали на встречу,
and the men in my delegation,
и мужчины из моей делегации,
when I would say, "Well I feel we should do something about this,"
когда я говорила: "Знаете, у меня ощущение, что мы должны что-то с этим сделать", -
and they'd say, "What do you mean, you feel?"
переспрашивали: "Что значит, у вас "ощущение"?"
00:10:38
And so then Tarja was sitting across the table from me.
А Тарья сидела тогда напротив меня.
And all of a sudden we were talking about arms control,
И вдруг, когда мы говорили о контроле над вооружением,
and she said, "Well I feel we should do this."
она сказала: "Ну, у меня ощущение, что мы должны сделать вот так".
And my male colleagues kind of got it all of a sudden.
И до моих коллег-мужчин вдруг вроде как дошло.
But I think it really does help
Но я думаю, что действительно очень полезно,
00:10:51
to have a critical mass of women
когда в международной политике
in a series of foreign policy positions.
присутствует критическая масса женщин.
The other thing that I think is really important:
И ещё, я думаю, очень важная мысль:
A lot of national security policy
значительная дола национальной политике безопасности -
isn't just about foreign policy,
это не просто международная политика,
00:11:04
but it's about budgets, military budgets,
а ещё бюджеты, военный бюджет
and how the debts of countries work out.
и то, как выплачиваются долги государств.
So if you have women
И если ряд постов в международной политике
in a variety of foreign policy posts,
занимают женщины,
they can support each other
они могут поддерживать друг друга
00:11:17
when there are budget decisions being made in their own countries.
в момент принятия решений по бюджетам в своих странах.
PM: So how do we get
ПМ: И как же тогда нам достичь
this balance we're looking for, then, in the world?
баланса, который мы ищем в мире?
More women's voices at the table?
Больше женщин за столом переговоров?
More men who believe
Больше мужчин, которые верят,
00:11:29
that the balance is best?
что гармония - самое лучшее решение?
MA: Well I think one of the things --
МО:Ну, вот что я думаю:
I'm chairman of the board of an organization
я председатель совета директоров
called the National Democratic Institute
Национального демократического института,
that works to support women candidates.
который оказывает поддержку женщинам-кандидатам.
00:11:40
I think that we need
Я думаю, нам надо
to help in other countries
помогать обучать женщин
to train women
других стран
to be in political office,
работать на государственных постах,
to figure out how they can in fact
чтобы понять, каким образом они могут
00:11:50
develop political voices.
действительно развить политический голос.
I think we also need to be supportive
Я думаю, мы должны оказывать поддержку
when businesses are being created
при создании коммерческих организаций,
and just make sure that women help each other.
да и просто поддерживать друг друга.
Now I have a saying
Я очень сильно люблю
00:12:02
that I feel very strongly about,
одну поговорку,
because I am of a certain age
поскольку я человек такого поколения,
where, when I started in my career,
верьте или не верьте,
скачать в HTML/PDF
share