StudyEnglishWords

3#

Манифест игры, для Болгарии и за ее пределами. Стив Кейл - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Манифест игры, для Болгарии и за ее пределами". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:18
We create robotic workers that we treat like assets,
Мы создаем роботов-работников, с которыми обращаемся как c вещами,
to lever and just throw away.
которые можно использовать и выбросить.
What are qualities of a Bulgarian work?
Что такое работа по-болгарски?
Autocratic --
Диктатура -
do what I say because I'm the chef.
делай, что я говорю, потому что я шеф.
00:06:30
I'm the boss and I know better than you.
Я начальник и знаю лучше, чем ты.
Untrusting -- you're obviously a criminal, so I'm going to install cameras.
Недоверие - ты преступник, поэтому я установлю везде камеры.
(Laughter)
(Смех)
Controlling --
Контроль -
you're obviously an idiot, so I'm going to make
ты, конечно же, идиот, поэтому
00:06:41
a zillion little processes for you to follow so you don't step out of the box.
я создам миллион маленьких процедур, чтобы им следовать и не выходить за рамки.
So they're restrictive -- don't use your mobile phone,
Сплошные ограничения - не использовать мобильные телефоны,
don't use your laptop, don't search the Internet,
ноутбуки, Интернет.
don't be on I.M.
Не висеть в чатах и социальных сетях.
That's somehow unprofessional and bad.
Все это непрофессионально и плохо.
00:06:52
And at the end of the day, it's unfulfilling
И в конце концов, неудовлетворительно,
because you're controlled, you're restricted, you're not valued
потому что вас контролируют, ограничивают, не ценят,
and you're not having any fun.
и вы не интересны.
In social, in education and in our business,
В социальной сфере, в образовании и в бизнесе
don't value play.
не ценят игру.
00:07:03
And that's why we're last,
Именно поэтому мы везде последние,
because we don't value play.
потому что мы не ценим игру.
And you can say, "That's ridiculous, Steve. What a dumb idea.
Можно сказать: "Стив, это смешно. Это глупая идея.
It can't be because of play.
Не может быть все плохо из-за игры.
Just play, that's a stupid thing."
Просто из-за игры - это же глупо."
00:07:14
We have the serious meme in us.
В нас мим серьезности.
Well I'm going to say no.
И я не соглашусь с вами,
And I will prove it to you in the next part of the speech --
и докажу в следующей части моего доклада -
that play is the catalyst, it is the revolution,
что игра - катализатор, это революция,
that we can use to transform Bulgaria for the better.
которую можно использовать, чтобы сделать Болгарию лучше.
00:07:27
Play:
Игра:
our brains
наш мозг
are hardwired for play.
настроен на игру.
Evolution has selected,
В процессе эволюции
over millions and billions of years,
за миллионы и миллиарды лет
00:07:38
for play in animals and in humans.
были отобраны животные и люди для игры.
And you know what?
И знаете что?
Evolution does a really, really good job
В процессе эволюции исчезают черты,
of deselecting traits that aren't advantageous to us
которые нам не выгодны,
and selecting traits for competitive advantage.
и появляются черты, которые дают нам преимущество в борьбе за выживание.
00:07:51
Nature isn't stupid, and it selected for play.
Природа не глупа, и она отобрала в животных черты для игры.
Throughout the animal kingdom, for example:
В животном мире, например,
ants. Ants play.
играют муравьи.
Maybe you didn't know that.
Вы, наверное, не знали об этом.
But when they're playing,
Но когда они играют,
00:08:02
they're learning the social order and dynamics of things.
они изучают общественный порядок и динамику вещей.
Rats play, but what you might not have known
Крысы играют, но вы можете не знать,
is that rats that play more
что те крысы, которые играют,
have bigger brains
у них размер мозга больше
and they learn tasks better,
и они осваивают разные задачи быстрее,
скачать в HTML/PDF
share