StudyEnglishWords

2#

Марвин Мински о здоровье и о мозге - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Марвин Мински о здоровье и о мозге". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:13
in the next few years, to show that this will lead to smart machines.
в ближайшие годы, как это приведёт к [созданию] интеллектуальной техники.
And I guess I better skip all the rest of this, which are some details
Думаю, мне лучше пропустить остальное – это детали того,
on how we might make those smart machines and --
как именно разработать эту технику...
(Laughter)
(Смех)
-- and the main idea is in fact that the core of a really smart machine
.. основная мысль в том, что высокоинтеллектуальная техника имеет ядро, которое
00:11:35
is one that recognizes that a certain kind of problem is facing you.
распознаёт факт того, что перед нами задача, и
This is a problem of such and such a type,
выясняет, какого конкретного типа эта задача,
and therefore there's a certain way or ways of thinking
и, исходя из этого, предлагает для её решения
that are good for that problem.
определённые методы мышления.
So I think the future, main problem of psychology is to classify
Полагаю, что в будущем главной задачей психологии будет классифицировать
00:11:54
types of predicaments, types of situations, types of obstacles
по типам затруднения, ситуации и препятствия, а также классифицировать способы мышления
and also to classify available and possible ways to think and pair them up.
– имеющиеся и возможные, – и затем нужным образом состыковать [эти классы].
So you see, it's almost like a Pavlovian --
Видите, это почти как с собакой Павлова…
we lost the first hundred years of psychology
Мы растратили первые сто лет психологии
by really trivial theories, where you say,
на примитивные теории, и ставили вопросы типа:
00:12:12
how do people learn how to react to a situation? What I'm saying is,
«Как человек учится реагировать на ситуацию?» Я утверждаю, что
after we go through a lot of levels, including designing
после целой серии этапов, когда мы занимались созданием
a huge, messy system with thousands of ports,
колоссально запутанной системы с тысячами элементов,
we'll end up again with the central problem of psychology.
мы вновь вернулись к центральной проблеме психологии.
Saying, not what are the situations,
Нас интересует не сама ситуация,
00:12:33
but what are the kinds of problems
а разновидности проблем
and what are the kinds of strategies, how do you learn them,
и стратегий их решения, способы обучения им,
how do you connect them up, how does a really creative person
правильного их сопоставления. Нам интересно, как по-настоящему изобретательный
invent a new way of thinking out of the available resources and so forth.
человек создаёт, исходя из имеющихся ресурсов, новые методы мышления и т.п.
So, I think in the next 20 years,
Что касается ближайших 20 лет, то мне интересно будет посмотреть,
00:12:48
if we can get rid of all of the traditional approaches to artificial intelligence,
удастся ли нам избавиться от традиционного подхода к искусственному интеллекту,
like neural nets and genetic algorithms
вроде нейронных сетей, генетических алгоритмов
and rule-based systems, and just turn our sights a little bit higher to say,
и базируемых на правилах систем, сможем ли мы подняться выше и попытаться
can we make a system that can use all those things
создать систему, способную использовать любой из этих подходов
for the right kind of problem? Some problems are good for neural nets;
для решения задач подходящего типа. Ведь если для каких-то задач нейронные сети
00:13:07
we know that others, neural nets are hopeless on them.
отлично работают, то для других, как мы знаем, нейронные сети бесполезны.
Genetic algorithms are great for certain things;
Генетические алгоритмы великолепны для каких-то задач,
I suspect I know what they're bad at, and I won't tell you.
и я, пожалуй, знаю, где они негодны, но об этом я вам не скажу.
(Laughter)
(Смех)
Thank you.
Благодарю вас.
скачать в HTML/PDF
share