StudyEnglishWords

5#

Маркировка тунца в открытом океане. Барбара Блок - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Маркировка тунца в открытом океане". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 10 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:18:46
And when we do and it swims,
Когда мы это сделаем, и она поплывёт,
we see this magnificent bathymetry
мы получим эти ценные данные,
that the shark knows is there on its path
которые акула собирает на своем пути
as it goes from California to Hawaii.
от Калифорнии до Гавайев.
But maybe Mission Blue
Но, возможно, миссия "Голубая планета"
00:18:56
can fill in that ocean that we can't see.
поможет заполнить пробелы в знаниях об океане.
We've got the capacity, NASA has the ocean.
У нас есть возможность, у НАСА океан.
We just need to put it together.
Нам нужно лишь объединить всё это в единое целое.
So in conclusion,
В заключение, я хочу сказать,
we know where Yellowstone is for North America;
что мы знаем, где находится североамериканский Йеллоустон:
00:19:09
it's off our coast.
Он рядом с нашим побережьем.
We have the technology that's shown us where it is.
У нас есть технологии, которые показали нам, где он.
What we need to think about perhaps for Mission Blue
Что касается миссии "Голубая планета",
is increasing the biologging capacity.
то мы, возможно, должны увеличить объём собираемых данных.
How is it that we can actually
Каким же образом
00:19:21
take this type of activity elsewhere?
мы можем сделать подобную работу в других местах?
And then finally -- to basically get the message home --
И наконец, отправить сообщение домой —
maybe use live links
возможно, используя прямые каналы связи:
from animals such as blue whales and white sharks.
голубых китов и белых акул
Make killer apps, if you will.
или с помощью инновационных приложений.
00:19:33
A lot of people are excited
Многим людям было любопытно узнать,
when sharks actually went under the Golden Gate Bridge.
когда белые акулы проплывали под мостом Золотые ворота.
Let's connect the public to this activity right on their iPhone.
Давайте же вовлечём людей в это действо посредством iPhone
That way we do away with a few internet myths.
и таким образом покончим с некоторыми интернет-мифами.
So we can save the bluefin tuna.
Итак, мы можем спасти голубого тунца.
00:19:47
We can save the white shark.
Мы можем спасти белую акулу.
We have the science and technology.
С нами наука и технологии.
Hope is here. Yes we can.
Надежда есть. Мы сможем.
We need just to apply this capacity
Нам нужно лишь применить наши возможности
further in the oceans.
на практике в океане.
00:19:57
Thank you.
Спасибо за внимание!
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика