StudyEnglishWords

3#

Мартин Жак. Чем объясняется восход Китая? - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мартин Жак. Чем объясняется восход Китая?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 521 книга и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:51
that the West thinks of itself
что Запад видит себя, как
as probably the most cosmopolitan
наиболее космополитичную
of all cultures.
культуру мира.
But it's not.
Но это не так.
In many ways,
Во многом
00:15:03
it's the most parochial,
западная культура является наиболее ограниченной,
because for 200 years,
поскольку в течение 200 лет,
the West has been so dominant in the world
Запад занимал настолько доминантную позицию в мире,
that it's not really needed
что не было необходимости
to understand other cultures,
понимать другие культуры,
00:15:16
other civilizations.
другие цивилизации.
Because, at the end of the day,
Потому что, в конце концов,
it could, if necessary by force,
Запад, в случае необходимости, мог применить силу и
get its own way.
добиться своего.
Whereas those cultures --
В то время, как другие культуры -
00:15:27
virtually the rest of the world, in fact,
практически весь остальной мир -
which have been in a far weaker position, vis-a-vis the West --
который находился в более слабой позиции по сравнению с Западом,
have been thereby forced to understand the West,
был вынужден научиться понимать Запад,
because of the West's presence in those societies.
по причине западного присутствия в этих обществах.
And therefore, they are, as a result,
И в результате они являются
00:15:42
more cosmopolitan in many ways than the West.
более космополитичными, чем Запад.
I mean, take the question of East Asia.
Например, Восточная Азия.
East Asia: Japan, Korea, China, etc. --
Восточная Азия: Япония, Корея, Китай и т.д. -
a third of the world's population lives there.
треть мирового населения живёт там,
Now the largest economic region in the world.
теперь это самый крупный экономический регион мира.
00:15:54
And I'll tell you now,
И я вам сейчас скажу,
that East Asianers, people from East Asia,
что восточные азиаты, жители Восточной Азии,
are far more knowledgeable
знают намного больше
about the West
о Западе,
than the West is about East Asia.
чем Запад знает о Восточной Азии.
00:16:06
Now this point is very germane, I'm afraid,
И это является весьма актуальным фактором
to the present.
для настоящей действительности.
Because what's happening? Back to that chart at the beginning,
Что происходит? Вернёмся к начальному графику -
the Goldman Sachs chart.
графику Голдман Сакс.
What is happening
С исторической
00:16:18
is that, very rapidly in historical terms,
точки зрения, невероятно быстро
the world is being driven
мир движется
and shaped,
и формируется
not by the old developed countries,
не старыми развитыми странами,
but by the developing world.
а развивающимся миром.
00:16:30
We've seen this
Ми видели это
in terms of the G20
в случае "Большой двадцатки",
usurping very rapidly the position of the G7,
быстро захватывающей позиции "Большой семёрки"
or the G8.
или "Большой восьмёрки".
And there are two consequences of this.
Этот процесс влечёт за собой 2 последствия.
00:16:44
First, the West
Во-первых, Запад
is rapidly losing
бысто теряет
its influence in the world.
мировое влияние.
There was a dramatic illustration of this actually a year ago --
Это было ярко проиллюстрировано год назад -
Copenhagen, climate change conference.
на конференции по изменению климата в Копенгагене.
00:16:55
Europe was not at the final negotiating table.
Европы не было за последним столом переговоров.
When did that last happen?
Когда такое происходило в последний раз?
I would wager it was probably about 200 years ago.
Готов поспорить - лет 200 тому назад.
And that is what is going to happen in the future.
И это то, что ждёт нас в будущем.
And the second implication
И вторым последствием является то,
00:17:07
is that the world will inevitably, as a consequence,
что мир неизбежно в результате
become increasingly unfamiliar to us,
будет становиться всё менее знакомым для нас,
because it'll be shaped by cultures and experiences and histories
потому что на него будут оказывать влияние культуры, опыты и истории,
скачать в HTML/PDF
share