StudyEnglishWords

3#

Матери помогают друг другу в борьбе со СПИДом. Митчелл Бессер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Матери помогают друг другу в борьбе со СПИДом". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:04
I tell them my story,
Я рассказываю им свою историю,
that I am HIV-positive,
что я ВИЧ-положительна,
but my child is HIV-negative.
но мой ребенок ВИЧ-отрицателен.
I tell them, "You are going to make it,
Я говорю им: "У вас всё будет хорошо,
and you will raise a healthy baby."
и вы вырастите здорового ребенка ".
00:14:19
I am proof that there is hope.
Я - доказательство того, что есть надежда".
Mitchell Besser: Remember the images I showed you
Митчелл Бессер: Запомните то, что я вам показал,
of how few doctors and nurses there are in Africa.
как мало врачей и медсестер в Африке.
And it is a crisis in health care systems.
Это кризис системы здравоохранения.
Even as we have more tests and more drugs,
Даже когда тесты и препараты более доступны,
00:14:34
we can't reach people; we don't have enough providers.
у нас нет доступа к нуждающимся в помощи, у нас нет медперсонала.
So we talk in terms of what we call task-shifting.
Поэтому мы говорим о перераспределении обязанностей.
Task-shifting is traditionally
Под этим
when you take health care services from one provider
обычно подразумевают делегирование обязанностей
and have another provider do it.
одного медработника другому.
00:14:44
Typically, it's a doctor giving a job to a nurse.
Как правило, врач передает обязанности медсестре.
And the issue in Africa
Но проблема в том, что в Африке
is that there are fewer nurses, really than doctors,
медсестер ещё меньше, чем врачей,
and so we need to find new paradigm for health care.
поэтому необходимо найти новую форму здравоохранения.
How do you build a better health care system?
Как улучшить систему?
00:14:56
We've chosen to redefine the health care system
Мы решили перестроить систему здравоохранения
as a doctor, a nurse and a mentor mother.
и создать коллектив врачей, медсестёр и матерей-наставниц.
And so what nurses do
Медсестры обращаются
is that they ask the mentor mothers to explain
к матерям-наставницам, чтобы те объясняли,
how to take the drugs, the side effects.
как принимать лекарства, каковы побочные эффекты.
00:15:06
They delegate education about infant feeding,
Они делегируют свои обязанности в области обучения кормлению,
family planning, safer sex,
планирования семьи, безопасного секса,
actions that nurses simple just don't have time for.
тех обязанностей, на которые у медсестер просто не хватает времени.
So we go back to the prevention of mother to child transmission.
Таким образом, мы возвращаемся к предотвращению передачи инфекции от матери к ребенку.
The world is increasingly seeing these programs
Подобные программы все чаще воспринимаются
00:15:21
as the bridge to comprehensive maternal and child health.
как всеобъемлющий подход к эффективному уходу за здоровьем матери и ребёнка.
And our organization
И наша организация
helps women across that bridge.
помогает женщинам интегрироваться в этот процесс.
The care doesn't stop when the baby's born --
Помощь не прекращается с рождением ребенка.
we deal with the ongoing health of the mother and baby,
Мы продолжаем заниматься здоровьем матери и ребенка,
00:15:33
ensuring that they live healthy,
обеспечивая им здоровую
successful lives.
и благополучную жизнь.
Our organization works on three levels.
Наша организация работает на трех уровнях.
The first, at the patient level --
Первый уровень - уровень пациентов:
mothers and babies keeping babies from getting HIV,
матерей и младенцев, предотвращение передачи ВИЧ от матери к ребенку,
00:15:45
keeping mothers healthy to raise them.
поддержка здоровья матерей для воспитания детей.
The second, communities --
Второй уровень - уровень общества:
empowering women.
расширение прав и возможностей женщин.
They become leaders within their communities.
Они становятся лидерами на местах.
They change the way communities think --
Они изменяют общественное мнение.
00:15:57
we need to change attitudes to HIV.
Необходимо изменить отношение к ВИЧ.
We need to change attitudes to women in Africa.
Необходимо изменить отношение к женщинам в Африке.
We have to do that.
И мы должны сделать это.
скачать в HTML/PDF
share