StudyEnglishWords

3#

Матьё Рикар о привычке к счастью - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Матьё Рикар о привычке к счастью.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:17:30
are more depressed, withdrawn. They don't describe a lot of positive affect.
человек замкнут в себе, склонен к депрессии, имеет мало положительных эмоций.
It's the opposite on the left side: more tendency to altruism,
Если же более активна левая сторона, то человек более склонен к альтруизму,
to happiness, to express, and curiosity and so forth.
к радости, к самовыражению, к любознательности и т.д.
So there's a basic line for people. And also, it can be changed.
То есть, у человека всегда есть склонность, причём изменяемая.
If you see a comic movie, you go off to the left side.
Во время просмотра комедии – сдвиг на левую сторону. Радость по поводу чего-либо – сдвиг ещё левее.
00:17:53
If you are happy about something, you'll go more to the left side.
Во время просмотра комедии – сдвиг на левую сторону. Радость по поводу чего-либо – сдвиг ещё левее.
If you have a bout of depression, you'll go to the right side.
Приступ депрессии – сдвиг вправо.
Here, the -0.5 is the full standard deviation
Точка минус 0,5 – это т.н. стандартное отклонение человека,
of a meditator who meditated on compassion.
занимавшегося медитацией сострадания.
It's something that is totally out of the bell curve.
Это нечто абсолютно запредельное для колоколообразной кривой.
00:18:13
So, I've no time to go into all the different scientific results.
У меня нет времени углубляться в научные результаты. Надеюсь, что они будут доступны.
Hopefully, they will come.
У меня нет времени углубляться в научные результаты. Надеюсь, что они будут доступны.
But they found that -- this is after three and a half hours in an fMRI,
Они обнаружили, что … Вот это после трех с половиной часов на fMRI томографе,
it's like coming out of a space ship.
похоже на возвращение из космического плавания.
Also, it has been shown in other labs --
Кроме того, в других лабораториях,
00:18:30
for instance, Paul Ekman's labs in Berkeley --
например, в лаборатории Paul Ekman в Berkeley, было доказано, что люди занимающиеся медитацией
that some meditators are able, also,
например, в лаборатории Paul Ekman в Berkeley, было доказано, что люди занимающиеся медитацией
to control their emotional response more than it could be thought.
способны контролировать свою эмоциональную реакцию лучше, чем можно было вообразить.
Like the startle experiments, for example.
Например, в экспериментах с испугом. Человека сажают на стул, подключают приборы для измерения
If you sit a guy on a chair with all this kind of apparatus measuring your physiology,
Например, в экспериментах с испугом. Человека сажают на стул, подключают приборы для измерения
00:18:46
and there's kind of a bomb that goes off, it's so instinctive response that,
физиологических показателей, и рядом срабатывает подобие бомбы, что вызывает инстинктивную реакцию.
in 20 years, they never saw anyone who will not jump.
За 20 лет не было случая, чтобы испытуемый не вздрогнул.
Some meditators, without trying to stop it,
Так вот, часть тех, кто занимались медитацией в этот момент,
but simply by being completely open,
оставались полностью открытыми, без попыток среагировать.
thinking that that bang is just going to be just a small event like a shooting star,
Для них взрыв был всего лишь небольшим событием, как [бесшумно] падающая звезда,
00:19:06
they are able not to move at all.
они оставались совершенно невозмутимыми. Конечно же, смысл не в том, чтобы показывать
So the whole point of that is not, sort of, to make, like,
они оставались совершенно невозмутимыми. Конечно же, смысл не в том, чтобы показывать
a circus thing of showing exceptional beings who can jump, or whatever.
цирковые фокусы, невообразимые прыжки и т.п.
It's more to say that mind training matters. That this is not just a luxury.
Главная мысль в том, что обучение разума достойно нашего внимания.
This is not a supplementary vitamin for the soul.
Это не просто блажь. Это – не витамины для поддержания духа.
00:19:30
This is something that's going to determine the quality of every instant of our lives.
Обучение разума определяет качество переживания каждого момента жизни.
We are ready to spend 15 years achieving education.
Мы готовы потратить 15 лет на образование.
скачать в HTML/PDF
share