StudyEnglishWords

4#

Медицинское чудо на Эвересте. Кен Кэмлер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Медицинское чудо на Эвересте.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:47
The storm was so fierce that we had to lay,
Буря была настолько жестокой, что мы должны были лежать.
fully dressed, fully equipped,
Полностью одетые, полностью экипированные,
laid out on the tent floor
лежали на полу палатки,
to stop the tent from blowing off the mountain.
чтобы не дать ветру сдуть палатку с горы.
It was the worst winds I've ever seen.
Это был самый сильный ветер, который я когда-либо видел.
00:07:58
And the climbers up on the ridge
А альпинисты на хребте
were that much higher, 2,000 feet higher,
были гораздо выше, на 2000 футов выше,
and completely exposed to the elements.
и совершенно беззащитны перед стихией.
We were in radio contact with some of them.
У нас была радио-связь с некоторыми из них.
This is a view taken along the summit ridge.
Это фотография с вершинного гребня.
00:08:12
Rob Hall, we heard by radio,
Роб Холл, мы слышали по радио,
was up here, at this point in the storm
был здесь, в этой точке, в бурю
with Doug Hansen.
с Дагом Хансеном.
And we heard that Rob was OK,
Мы слышали, что Роб был в порядке,
but Doug was too weak to come down.
но Даг был слишком слаб, чтобы спуститься вниз.
00:08:23
He was exhausted, and Rob was staying with him.
Он ослаб, и Роб остался с ним.
We also got some bad news in the storm
Мы также получили плохие известия во время бури.
that Beck Weathers, another climber,
что Бек Уэзерс, другой альпинист,
had collapsed in the snow and was dead.
обессилел и погиб.
There were still 18 other climbers
Оставались еще 18 других альпинистов,
00:08:37
that we weren't aware of their condition.
о чьём состоянии мы ничего не знали.
They were lost. There was total confusion on the mountain;
Связь с ними пропала. На горе была полная неразбериха.
all the stories were confusing, most of them were conflicting.
Новости были путаные. Информация противоречивой.
We really had no idea what was going on during that storm.
Мы действительно не знали что происходило во время той бури.
We were just hunkered down
Мы просто укрывались
00:08:53
in our tents at Camp Three.
в наших палатках в третьем лагере.
Our two strongest climbers, Todd Burleson and Pete Athans,
Два наших сильнейших альпиниста, Тодд Берлсон и Пит Атанс,
decided to go up to try to rescue who they could
решили пойти и попытаться спасти тех, кого можно,
even though there was a ferocious storm going.
несмотря на свирепую бурю.
They tried to radio a message to Rob Hall,
Они пытались связаться по радио с Робом Холлом,
00:09:07
who was a superb climber
который был превосходным альпинистом,
stuck, sort of, with a weak climber
и застрял, с более слабым альпинистом
up near the summit.
возле вершины.
I expected them to say to Rob,
Я ожидал, что они скажут:
"Hold on. We're coming."
"Роб, держись. Мы идем".
00:09:19
But in fact, what they said was,
Но они сказали:
"Leave Doug and come down yourself.
"Оставляй Дага и спускайся сам.
There's no chance of saving him,
Спасти его шансов нет,
and just try to save yourself at this point."
попытайся спастись сам."
And Rob got that message,
Роб получил это сообщение,
00:09:32
but his answer was,
но его ответ был:
"We're both listening."
"Мы оба слушаем."
Todd and Pete got up to the summit ridge, up in here,
Тодд и Пит поднялся на вершину хребта,
and it was a scene of complete chaos up there.
а там царил полный хаос.
But they did what they could to stabilize the people.
Но они сделали всё, что могли, чтобы поддержать людей.
00:09:51
I gave them radio advice from Camp Three,
Я давал им советы по радио из третьего лагеря,
and we sent down the climbers that could make it down
и мы послали вниз альпинистов, которые могли спуститься
скачать в HTML/PDF
share